- Не будь такой истеричкой, Клара.
- Он был у окна. Я клянусь тебе. Он был там, у окна. Я ясно его видела. Ты должна мне верить.
- Кто был у окна? Человек, которого я убила?
- Да! Да! Это был старик. Он выглядел ужасно, Лорелли, - выдохнула Клара голосом, в котором были слышны рыдания.
Она поджала ноги и прижалась, дрожа, к стенке хижины.
Лорелли поднялась и взялась за топор.
- Ну, тогда мы с ним рассчитаемся до конца. Ты идешь со мной?
Клара с ужасом покачала головой. Ее глаза были так широко открыты, что казалось, вот-вот выпадут из орбит.
- Нет, нет, Лорелли. Не требуй этого от меня. Это выше моих сил. Я больше не могу. Я очень боюсь. Ты, бы видела его глаза, они горели, они были ужасны. А как они на меня уставились… Он хотел меня убить своим взглядом, Лорелли.
- Тогда я его убью топором, - сказала Лорелли хладнокровно и пошла к двери.
Клара испуганно мотала головой.
- Не выходи, Лорелли. Ты совершишь огромную ошибку, если выйдешь. Может быть, не ты его убьешь, а он убьет тебя.
Лицо Лорелли пренебрежительно перекосилось,
- Чушь. Он старик.
- Однако он вынослив, и это доказал.
- У него огромная рана в голове.
- И тем не менее на твоем месте я бы не вышла, Лорелли. Это к несчастью.
Лорелли рассердилась. Ее брови сошлись на переносице, и угрюмая морщина разрезала лоб.
- Может быть, ты хочешь, чтобы этот парень всю ночь ходил вокруг дома?
Клара испуганно вздрогнула.