Светлый фон

- Но…

- Мы никогда больше не увидим эту девушку, - заверил Бэлларда полицейский.

- А вторая? - озадаченно спросил Бэллард.

Торри пожал плечами. Однозначного ответа у него не было. Она могла еще спастись, но могла и разделить печальную судьбу подруги.

Бэллард покачал головой.

- Бедные девушки, - выдавил он.

Прошло еще два дня. Лорелли Бигл не нашлась.

Торри сидел в квартире брата, когда раздался междугородный телефонный звонок.

Звонил ведущий химик Скотланд-Ярда. Он сообщил Торри, что удалось получить вещество, которое должно было бы уничтожить искусственное создание. Но полной уверенности в этом не было. Опыты в лаборатории были удачными. Химики смогли уничтожить слизистое вещество, но будет ли влиять состав на монстра в целом? Это нужно было испытать.

- Из нашего препарата мы изготовили пенистую жидкость, которая отлично распыляется, - сказал химик. - Работает устройство, как обычный огнетушитель. Мы наполнили двадцать баллонов, и они уже в пути к вам, инспектор.

Торри поблагодарил. Он ощутил пустоту в желудке. А если препарат не окажется действенным? Возможно, что он уничтожает только маленькие кусочки монстра. Нужно ждать прибытия баллонов, искать бестию и надеяться, что состав, разработанный в Скотланд-Ярде, окажется для нее смертельным.

Через час прибыли металлические баллоны. Их положили в комнату для оружия.

В полицейском участке непрерывно звонил телефон. Город бурлил. Люди нервничали и докладывали, что видели монстра одновременно в десяти разных местах. Шел поток ложных сообщений, который мокрые от пота полицейские должны были непрерывно проверять. Все ждали решающей схватки.

Торри сел в автомобиль с намерением отправиться домой к Бэлмену. Ему хотелось рассказать другу своего брата о полученных результатах.

Бэлмен жил в маленьком особнячке. Иногда у него ночевала Джил, но большую часть времени он был здесь один. Комнаты особняка были ухожены и обставлены им с хорошим вкусом. В прихожей стояли древние рыцарские доспехи одиннадцатого века, которые Бэлмен начистил до блеска. Железный человек держал в руках металлическую звезду, а, над его шлемом висели два священных меча.

Доспехи и оба меча были гордостью доктора Бэлмена. Он приобрел их на аукционе, который проходил в соседнем городе.

- Ты плохо выглядишь, Гарри, - обеспокоено сказала Джил.

Она ласково погладила Бэлмена по голове. Он вздохнул и прикрыл глаза.

- Я всего лишь устал, - ответил молодой врач.

Они сидели в гостиной. Бэлменв зеленом бархатном кресле, а Джил - на подлокотнике рядом с ним. Она смотрела на него с покровительственной улыбкой.