- Ты должен пощадить себя, Гарри. Иначе скоро загнешься, а это никому не нужно.
- Ты преувеличиваешь, Джил!
- Побудь пару дней дома. Успокойся, отдохни. Бэямен покачал головой.
- Не могу. Это невозможно, Джил. Да ты и сама это понимаешь.
- Но все же…
- Давай не будем об этом, - сказал Гарри чуть резче и тут же пожалел о своем тоне,
- Ты сильно изменился в худшую сторону, Гарри, - пожаловалась Джил. Постоянно раздражен. С тобой нельзя разговаривать без того, чтобы ты не оборвал. Твои коллеги тобой недовольны.
- Не вспоминай этих идиотов, сердито пробурчал Бэлмен. - Они меня не интересуют.
Он заставил Джил посмотреть себе в глаза, повернув ее голову к себе и подняв за подбородок.
- У меня просто нет времени и не хватает мозгов, чтобы сочинять им прекрасные фразы. Мне все равно, как эти господа относятся ко мне, - хорошо или плохо.
- А что со мной, Гарри? У тебя нет времени сказать несколько теплых слов и мне?
Бэлмен вздохнул.
- Джил, ты должна быть благоразумной. Именно сейчас мне так важно, чтобы кто-нибудь меня понимал. Я почти непрерывно должен наблюдать за этим полумертвым полицейским. Если позвонит инспектор Торри, я должен быть на месте. Если ночью возникнут неожиданности в больнице… Потерпи еще немного и все будет отлично. У тебя будет опять тот Гарри, которого ты любишь. Обещаю тебе это.
Джил снисходительно засмеялась и наклонилась к нему, чтобы поцеловать. И тут какой-то грохот заставил ее вздрогнуть.
- Что это, Гарри?
Бэлмен обеспокоенно обернулся и пожал плечами. Ему показалось, что загремело внизу. Возможно, в подвале.
- Я боюсь, Гарри.
Гарри обнял девушку и ободряюще рассмеялся.
- Ерунда, Джил. В моем доме тебе нечего бояться. Здесь ничего не произойдет.
Он мягко отстранил ее от себя. Джил напряженно смотрела на него.