Стив переполз через порог, в столовую, но тут его пищевод начал непроизвольно сокращаться. Тело Стива дергалось в конвульсиях.
Ему показалось, что он крутится в воздухе, делая сальто одно за другим. А нечто, застрявшее в его глотке, выходило наружу вместе с порциями желудочного сока.
Через некоторое время у Стива возникло отвратительное ощущение, что у него во рту полно волос. Новый мучительный спазм – и изо рта Стива вылетела желчь, перевитая липкими нитями.
Непереваренный комок шерсти, размером со сливу. Прокатившись по его языку, он с влажным шлепком упал на пол. И воздух наконец-то ринулся в его легкие.
С бешено колотящимся сердцем Стив приподнялся, встал на колени и посмотрел на содержимое своего желудка.
Он восемнадцать лет прожил на краю Блэк Рок Форест и точно знал, что он видит перед собой.
Совиный катышек. Вот только…
Но шерсть не серая, как у мыши-полевки. А светлая.
Льняного цвета волосы, спутанные и такой же толщины, как у Тайлера.
Если ты отрыгнул останки твоего сына, подумал он рассудительно и захихикал, это верный знак того, что ты теряешь рассудок.
Хихиканье перешло в визгливый фальшивый смех, эхом отдавшийся в пустом доме. Пронзительный и безумный.
И вдруг в его затуманенном сознании зазвучал голос Пита Вандермеера:
«Позже я в ведьм верить перестал, но глаза всегда зажмуривал накрепко. Я так тренировался».
Эти две фразы начали прокручиваться в мозгу Стива, как мантра.
– Пожалуйста, – прошептал Стив и закашлялся. – Верни моего Тайлера. Верни моего Тайлера, и я сделаю все для тебя.
Стив поднял голову и увидел покрытые грязью лохмотья одежды Катерины ван Вайлер.
Глава 28
Глава 28
Стив задернул шторы и боком вышел из Чистилища Джослин. Врезался бедром в спинку дивана, а когда дотащился до середины комнаты, ударился о кофейный столик.
Он задрожал. На улице завывал ветер. Никого не было… никого, кто бы мог удержать Стива и остановить его от того, что он задумал.