Наконец из коридора донеслись голоса поднимающихся по лестнице людей. Дыхание девушки стало ровным, она закрыла глаза и тут же заснула с легкой, почти детской улыбкой на лице. Охранники, удивившись такой резкой перемене в ее поведении, вышли из комнаты вместе с Майлзом, оставив Марту одну. Первым в квартиру вошел Трейтон, а бригада психиатрической помощи ожидала его указаний в коридоре. Бессонная ночь выбила Тома из колеи и на его заросшем щетиной лице явно угадывались следы раздражения.
— Что с ней? — лаконично спросил он, наливая минеральную воду в бокал.
Охранники снова переглянулись, решая, кто из них будет отвечать первым.
— С ней что-то неладное, шеф. Она швыряет нас в разные стороны, как котят, и разговаривает, как мужик, на арабском языке. Если честно, на эпилепсию это не очень похоже, — в двух словах описал ситуацию Траменто.
— А вы что скажете, доктор Майлз? — обратился к нему Трейтон, растворив таблетку аспирина в бокале с водой.
— Безусловно, она вела себя странно, но вполне вероятно, что это последствия болевого шока. Сейчас доктору Мейерс стало намного лучше, и она даже уснула. Впрочем, двойная доза транквилизатора со снотворным ей бы не повредила. Во всяком случае, серьезных причин для беспокойства нет, и, на мой взгляд, можно вполне обойтись без врачей.
Не успел он договорить, как вдруг истерический смех раздался из спальни Марты. Майлз резко встал с дивана, но Трейтон остановил его движением руки.
— Я полагаю, будет лучше, если специалисты взглянут на нее первыми. Прошу вас, Николо, приступайте, — пригласил он внутрь психбригаду.
Когда врач и санитары в сопровождении охранников вошли в спальню, они остолбенели от увиденного. Марта сидела на корточках в тонком трико на мраморном подоконнике, крепко вцепившись в него пальцами рук и ног. Ее растрепанные взъерошенные волосы торчали во все стороны, а глаза пылали лютой ненавистью. На полу повсюду валялись клочки синтепона из разорванной подушки и наручники, которые девушка умудрилась каким-то образом снять. Санитары попытались осторожно к ней приблизиться, держа шприц наизготове, но девушка злобно оскалилась и зашипела, словно дикая кошка, а затем резко прыгнула на того, что был без шприца. Вцепившись ногтями в лицо, а зубами в горло, она с легкостью повалила его на пол.
От неожиданности Майлз и Трейтон невольно попятились к двери. Санитар взвыл от боли, и в тот момент, когда охранники бросились отрывать от него Марту, она резко отпрыгнула в сторону, выскользнув из их рук. Взобравшись на комод, девушка с легкостью оттолкнулась от него ногами и одним прыжком перелетела через кровать. Схватившись за верхнюю крышку высокого бельевого шкафа, она ловко, как обезьяна, подтянулась на руках и, присев на корточки, снова зашипела, переводя абсолютно дикий взгляд то на охранников, то на санитаров.