— Успокойся. Мы-то ведь знаем, что все это — правда.
— Да? А ты сама-то в этом уверена? — с горечью спросил Дрейк.
Внезапно послышался чей-то крик:
— Самолет!
Все сотрудники базы высыпали на улицу и напряженно вглядывались в небо. Самолет действительно приближался к острову.
К Дрейку подошел Сполдинг.
— Смотрите, что я придумал! Это бутылка с зажигательной смесью! Там внутри наждачная бумага и спичка. Надеваешь вот эту петельку на палец, и ты вооружен! При броске спичка чиркает о наждак и поджигает запал.
— О, да! — иронически отозвался Дрейк. — Я уверен, что они оценят гениальность вашего изобретения… если сумеют сесть!
Его ирония была вполне уместна — самолет уже несколько минут беспомощно кружился над островом. Дрейка позвали в радиоузел.
Тот же голос, такой сердечный прежде, свирепо накинулся на него.
— Там же самолет на «брюхе»! — негодовал невидимый пилот. — Что происходит?!
— Я вас предупреждал, — невозмутимо отозвался Дрейк. — Мне нечего добавить.
— Но… но этого не может быть! — запротестовал голос.
Последовала пауза.
— ОК. Нам придется вернуться обратно в Джиссел Бей. Мы доложим обстановку, и за вами пришлют какое-нибудь судно, но не раньше, чем через несколько дней, а пока что не трогайте самолет — нам понадобятся вещественные улики.
— Мы его разгрузили, — сообщил Дрейк.
— Возможно, вы поторопились, — обеспокоено заметил голос. — Вам нужны… э-э… транквилизаторы для успокоения персонала?
— Если вы помните, у нас на складе есть достаточный запас — для Джиссел Бей и других станций, — сухо отозвался Дрейк.
На секунду наступила тишина.
— Отлично. Не волнуйтесь, корабль прибудет так скоро, как только возможно.