Светлый фон

Поднесла голову к ее промежности.

Она собирается лизать ей? - произнес в голове у Мейси какой-то безумный, полуистеричный голос. Но Мейси знала, что бы не случилось, это не будет иметь ничего общего со страстью, принудительной или нет. Она видела ухмылку дикарки. Зубы у нее были заточены под иглы и покрыты кровавыми пятнами.

Она собирается лизать ей?

Мейси ахнула.

Связанная женщина снова закричала.

 И Мейси увидела это, хотя знала, что должна была отвернуться. Дикарка открыла рот и укусила то, что было между ног, укусила, щелкнув челюстями. Пока ее жертва кричала высоким пронзительным голосом, она рвала и кромсала зубами то, что укусила, мотая головой, как собака, пытающаяся отделить от кости кусок вкусного мяса.

 И Мейси увидела это, хотя знала, что должна была отвернуться. Дикарка открыла рот и укусила то, что было между ног, укусила, щелкнув челюстями. Пока ее жертва кричала высоким пронзительным голосом, она рвала и кромсала зубами то, что укусила, мотая головой, как собака, пытающаяся отделить от кости кусок вкусного мяса.

Женщина замолкла и обмякла. Возможно, у нее случился травматический шок. Мейси не знала. Она увидела дикарку. Лицо у нее блестело красным, в зубах торчал кусок мяса.

Мейси потеряла сознание…

65

65

Луис вошел в дом Содербергов. Едва он ступил туда, как сразу же почувствовал, что совершил очень серьезную ошибку. В доме пахло дерьмом, кровью и Бог знает, чем еще. Дымящийся смрад нечистот и потрохов. Луис двигался по дому, борясь с собственными страхами. Ему нужно найти тот оружейный шкаф. Нужно найти оружие, которое могло бы валить этих зверей на расстоянии.

Идеальный план.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы сориентироваться. Он был дома у Содербергов лишь пару раз. Войдя в гостиную, он попытался вспомнить, где кабинет Майка Содерберга. Потому что оружейный шкаф находился именно там. Ему почему-то казалось, что он располагается в другой части дома, где-то рядом с кухней.

С бешено колотящимся сердцем Луис двинулся через столовую, ударился голенью об стул и ругнулся себе под нос. Вот тебе и скрытность. Когда он добрался до кухни, ему показалось, что он услышал что-то на заднем дворе. Какой-то глухой стук. Дрожа и потея, он наклонил голову набок и прислушался.

Ничего.

Нервы, наверное, это просто нервы, - сказал он себе.

Луис двинулся дальше. Лунный свет, проникающий в окна, был густым, как свернувшееся молоко.

И тут он почувствовал особенно мерзкий запах, который был настолько резким и отвратительным, что он мог ассоциировать его лишь с гниющим луком... или шкурами. Поскольку, когда он был еще мальчишкой, его класс ходил на экскурсию на норководческую ферму. Сваленные в груду норковые шкуры источали почти такой же едкий и невыносимо мускусный запах. Им сказали, что его выделяют пахучие железы норок. Именно его он чувствовал сейчас. Или что-то похожее.