– Кое-кто мог.
Они обернулись и увидели на пороге двери, ведущей в коридор, подтянутую неулыбчивую женщину.
– Мама, – сказал Сарр, поднимаясь, – как ты…
– Я зашла через переднюю дверь, – ответила женщина. Она вошла в кухню и огляделась. – Кошка снаружи?
– Я ее найду, – сказал Сарр. Он вышел на заднее крыльцо. Сапоги прогрохотали по ступенькам.
– Миссис Порот, – сказала Дебора, – это Джереми Фрайерс. Джереми, это мать Сарра.
– Приятно познакомиться, – сказал Фрайерс, поднимаясь с места.
Женщина кивнула, едва взглянув на него.
– Джереми приехал к нам из Нью-Йорка, – добавила Дебора. – Гостит у нас этим летом.
– Гостит? – Женщина холодно улыбнулась. – Я думала, он – арендатор.
Фрайерс поморщился, но Дебора продолжила как ни в чем не бывало:
– Мы уже считаем его гостем. Он здорово нам помогает. Например, этим утром…
И тут через заднюю дверь на кухню зашел Сарр с Бвадой. Кошка сонно свернулась у него на руках, но оглядела собравшихся вокруг людей с подозрением.
Фрайерс перевел взгляд с кошки на миссис Порот. Он удивился неприветливости женщины, но не меньше его поразило, с каким почти пугающим вниманием она уставилась на животное. Женщина как будто всматривалась Бваде в глаза. Потом покачала головой.
– Это не котенок, которого я выходила.
– Разумеется, нет, – откликнулся Сарр. – Это было десять лет назад. С тех пор ты ее сотню раз видела.
– Я говорю не об этом. – Миссис Порот подошла к сыну и протянула руки. – Дай ее сюда.
Кошка в руках у Сарра обмякла и прикрыла глаза, как будто засыпала. Но Фрайерсу показалось, что он слышит негромкое угрожающее рычание.
Миссис Порот крепко ухватила животное. Теперь Фрайерс был уверен, что слышит рычание, оно стало громче и звучало более угрожающе, но женщина его как будто не слышала или, по крайней мере, не обращала на него внимания. Она подняла кошку в воздух прямо перед собой. И сначала ничего не происходило.
Но потом животное внезапно рванулось у женщины в руках, извернулось и с яростным воем полоснуло лапой ее по лицу. Дебора закричала. Рука миссис Порот дернулась к щеке. Кошка упала на пол и с визгом принялась носиться по кухне. Сарр и Дебора в ужасе отпрыгнули в стороны.