Затем она громко сказала:
— Да пошёл ты! — развернулась и снова побежала вверх по лестнице.
Фил побежал за ней, нелепо обхватив полотенце вокруг талии.
— Сьюзен, подожди! — крикнул он.
— Съешь своё дерьмо! — крикнула она в ответ, поднимаясь по ступенькам впереди него. — Съешь много дерьма!
— Не могла бы ты… — начал Фил, затем застонал и ударил ногой по одной из ступеней лестницы без коврового покрытия. — Господи…
Он услышал, как на лестничной площадке наверху захлопнулась дверь Сьюзен.
Весь дом содрогнулся.
Остаток пути Фил плёлся, чувствуя себя низко, как типичный предатель. Что он мог сказать, что не было бы безрассудным клише?
Он даже мог слышать себя:
«Сьюзен, позволь мне объяснить!»
Или:
«Это не то, что ты думаешь!»
Если он скажет что-нибудь подобное, это станет для неё ещё бóльшим оскорблением.
Он с жалостью спрашивал себя:
«Как я мог попасть в такие неприятности?»
Ответа, конечно, не последовало.
— Сьюзен! — сказал он, мягко постучав в её дверь. — Пожалуйста, открой дверь и позволь мне поговорить с тобой.
— Отвали!
— Хорошо, ты действительно злишься, я это понимаю. Так что, если я приду немного позже, когда ты остынешь?