— Если бы вы консультировали полицию по делу серийного убийцы, хотели бы вы, чтобы
— Нет, сэр. Конечно же, нет. Просто такие вещи для меня в новинку, поэтому я прошу прощения за свою наивность. И я гарантирую вам, что ваше имя нигде не будет упомянуто.
— Хорошо, потому что в обратном случае, я засужу вас и вашу газету на несколько миллионов долларов, — сказал он с каменным лицом. — И я непременно выиграю.
Я уставился на него, разинув рот.
— Да я шучу! Боже мой, неужели сегодня никто не понимает шуток?
После паузы я мрачно кивнул.
— Надеюсь, вас послал капитан Джеймсон?
— Нет, сэр, он меня
— Что вы думаете о капитане Джеймсоне? — перебил меня Дейсомнд. — У него скверный характер, не так ли?
Я хотел ответить, но почувствовал себя крайне неуютно.
— Давай, сынок. Скажи мне
Думаю, в этом он был безусловно прав. Психоаналитикам, как и священникам запрещаешься распространяться о своих клиентах, хоть я и не был его пациентом.
— Я думаю, что капитан Джеймсон — клинический алкоголик, в нем достаточно ненависти, чтобы испепелить её целый город… но я так же считаю, что он хороший следователь.
— Вы правы в обоих случаях, — признал Десмонд. — Он трагический человек, работающий в трагической профессии. Вы удивитесь узнав, сколько моих пациентов ветераны полиции.