Он улыбнулся по-настоящему дружелюбно.
— Ученый муж. Рад знакомству с вами. Доктор Джетро Лазарус, к вашим услугам.
— Тревор Бентли.
— Родом, вне всякого сомнения, из страны Барда.
— Абсолютно верно, — сказал я.
— Не желаете ли составить мне компанию у кормила? — он похлопал по сиденью рядом.
Что ж, выглядел он странно, но безобидно, большой дядька, красноносый и белобородый, голова увенчана котелком с двумя белыми перьями, торчащими из шляпной ленты, по одному с каждого бока. Из ушей свисали золотые кольца. Носил он кожаную рубаху, со всех краев которой свисала бахрома. Его гигантское пузо опоясывал расшитый бисером ремень. Пистолет он не носил, но при бедре висел заправленный в ножны большой нож. Затянутые в брюки ноги завершались высокими мокасинами, обгонявшими рубаху по количеству бахромы.
Я подумал, что, вероятно, было бы разумнее держаться от него подальше.
Помимо всего прочего, внутренность повозки была занавешена, так что заглянуть туда у меня возможности не было. Неизвестно, кто мог притаиться за моей спиной.
— Я и дальше поеду верхом, но все равно спасибо за предложение.
— Я держу путь в Тусон, — сказал он. — А вы куда?
Раскрывать ему планы не выглядело мудрым.
— Просто путешествую, если можно так выразиться.
— Остерегайтесь земель бесплодных язычников, беззаконников, дикарей.
— Это не Шекспир, верно?
— Это Лазарус.
— Значит, вы поэт?
— Поэт и поставщик Эликсира Славы.
Связываться с этим Эликсиром Славы я не хотел и потому спросил:
— Вы сегодня не сталкивались с парочкой подонков?