Светлый фон

— Она — просто левая баба, которую я встретил по дороге. — ответил я. — Мне она ни к чему.

— Ты за дурака меня держишь? Застрелишь ее? Ты, который напал на меня из-за какой-то ист-эндской шлюхи? Ты, который проморозился полночи, чтобы не дать Труди повеситься? Ты, который бросился в море, чтобы не дать ей утонуть? И это несмотря на то, что ты невзлюбил ее с первой же встречи? Помилуйте. Такая примитивная уловка, чтобы выманить меня на свет…

— Верь во что хочешь, — ответил я и взвел курок. — Покажись, или я вышибу ей мозги.

— Продолжай, — сказал он.

— Убери пушку, — прошипела Джесси. — Он на это не поведется.

— Ты ее послушай, — сказал Уиттл. И, подражая голосу Джесси, добавил: — Я не поведусь на это.

Оружия от ее уха я не убрал.

— Считаю до трех, — сообщил я Уиттлу. — Твой ход.

— Осторожней, не застрели ее случайно. Бедный парень, ты уже всадил несколько пуль в одну милашку нынче ночью. Она не была жива, само собой, чтобы это заметить. Но все одно — стыдоба. Она очень тебя любила, правда.

Я не очень его понял, но в животе у меня заледенело.

— Ехал я давеча в Тумстоун, вез преступника. Я заделался помощником судебного исполнителя, ты в курсе? Помощник Джон Резун. Джон Резун, Джек Потрошитель. Умно, да? Так забавно, я — и представитель закона.

Он засмеялся.

— Прекрасная работа, если честно. Она дала мне невероятные возможности для путешествий. Я умею догонять негодяев, знаешь ли. Кроме того, эта должность дала мне свободу для настоящих забав.

— Что случилось в Тумстоуне?

Это не я спросил. Я был слишком ошарашен и напуган его словами. Вопрос задала Джесси.

— Ну, одна милашка узнала моего коня. Кажется, я упер его из конюшни ее деда.

САРА!

— Довольно энергичная девка. Она пыталась застрелить меня прямо на улице. Естественно, победил я.

— Ты убил ее? — спросила Джесси.

— Не в тот момент. Моя пуля просто лишила ее чувств. И к счастью, потому что это помешало ей свидетельствовать против меня.