— Любчику, можеш хоч недовго потримати гучність на адекватному рівні? Я тут хочу глянути серіал. Та й на вулиці вже забагато людей впало з вушною кровотечею, а це не дуже прикрашає околицю.
— Гаразд, — щиро усміхнувся Джош. — Вибач.
— Та нічого, — відповіла Джина й подумала: «Тільки б усе було гаразд
— Ну, пізніше поговоримо, — сказала вона, сподіваючись, що воно прозвучало не надто тупо.
Аж тут у двері подзвонили.
Квапливо спускаючись до дверей, Джина почула, що син ще трохи скрутив звук, і всміхнулася. Усмішка лишалася на її обличчі, поки вона відчиняла двері.
Надворі було темно, ліхтар на розі кидав помаранчеве світло на опале листя, що вкривало газон і стежку. По кронах дерев прошурхотів вітер, і кілька листків закружляло над перехрестям їхньої вулиці й сусідньої.
За метр чи два від дверей бовваніла висока постать у темному пальті.
— Чого вам? — спитала Джина.
Ввімкнувши ліхтар на ґанку, вона побачила високого чоловіка років сорока п’ятьох. Коротке темне волосся, бліда нездорова шкіра, пласке обличчя. Очі теж були темні, майже чорні, і здавалися позбавленими глибини, ніби їх просто намалювали на шкірі.
— Я шукаю Вільяма Андерсона.
— Його зараз немає. Ви хто?
— Агент Шепард, — відповів чоловік і кашлянув. — Ви не проти, якщо я зайду в дім?
Джина була проти, але чоловік просто піднявся на ґанок і зайшов, не чекаючи відповіді.
— Не так швидко, містере, — Джина пішла за ним, лишивши двері відчиненими. — Покажіть-но посвідчення.
Чоловік витяг гаманця й одним рухом розгорнув посвідчення перед Джининим обличчям, навіть не глянувши в її бік. Натомість він пильно оглядав кімнату, потім підвів очі до стелі.
— Що відбувається? — спитала Джина. Вона чітко розгледіла три великі літери — ФБР, — але думка про справжнього живого федерала у неї вдома не вкладалася в голову.
— Мені потрібно поговорити з вашим чоловіком.