- Я - "Пальцы" О'Брайен. Риверсайдский душитель.
- Правда?
- Ты читал мою книгу? - в голосе Лу звучал неподдельный интерес.
- Какую книгу?
- Проехали, - Лу, похоже, расстроился. - Ну и почему же ты оставляешь эту мертвечину у нас во дворе?
- Как я уже говорил вот ему, вы хорошо о них заботитесь. Ну, первую я принес сюда с аллеи. Тут темно, понимаете. Так что я просто бросил её сюда через забор.
- И как она оказалась в моём кресле? - спросил Чарли.
- Я думал, понимаете, будет ли ей удобно лежать на траве? Поэтому я перетащил её в кресло.
- Очень вежливо с твоей стороны, - сказал Лу.
- Мужики, а вы о ней хорошо позаботились.
- Спасибо, - сказал Лу.
- Поэтому я вернулся. Я подумал, почему бы не дать вам возможность позаботиться и о других?
- Скажи мне вот что, - сказал Лу. - Зачем ты это делал?
- Я же сказал, вы очень хорошо...
- Он хочет сказать, - пояснил Чарли, - зачем ты убивал их?
- О, - он улыбнулся, - это она мне приказала.
- Кто - она?
- Айседора.
- Кто? - спросил Лу.
- Айседора Дункан. Ну, вы же знаете - Айседора. Ей нужны балерины в труппу.