Светлый фон

Лу, в солнечных очках и кепке с эмблемой "Доджеров", сидел в своём кресле. Из его рта торчала сигара. Подперев коленкой, он держал блокнот на пружинках.

- Как это звучит? - спросил он. - "Танец перед смертью: Правдивая история Душителя "Лебединого озера", рассказанная им самим"?

- Это звучит как вранье, - ответил Чарли.

- Можно делать с фактами что хочешь, - сказал Лу, - если ты - литературный негр.

 

Перевод: Амет Кемалидинов

"Джойс"

"Джойс"

 

Барбара стрелой вылетела из спальни прямо в объятия Даррена. Он поймал её и прижал к себе.

- Что случилось? - спросил он. - Что такое?

- Там кто... кто-то под кроватью!

- Ой. Прости. Она тебя напугала? Это же Джойс!

Джойс? - Барбара выбилась из рук Даррена и изумленно посмотрела на него. - Но ты же говорил, что она умерла!

Джойс?

- Ну да, так и есть. Или ты думаешь, я бы женился на тебе, если бы у меня всё еще была жена? Как я и говорил, аневризма сосудов головного мозга, три года назад...

- Но она у тебя под кроватью!

- Конечно. Пошли, я тебя представлю.

Даррен взял Барбару за руку и повел в спальню. Она нетвердой походкой шла рядом. На полу возле кровати лежал её чемодан - единственный, что она взяла с собой в медовый месяц, и распаковала этим вечером после душа с Дарреном. Даррен решил унести чемодан с глаз долой.

- Нельзя хранить багаж под кроватью, - пояснил он. - Вынесу его в гараж.