Светлый фон

Они вышли из кабинета Барни и вернулись в диспетчерскую.

- Элисон поедет со мной, - сказал Джейк.

Элисон поставила стаканчик на рабочий стол Марты.

- Спасибо за кардиган, - сказала она. - И за помощь.

- Нет проблем, милая, - ответила Марта.

Элисон начала расстегивать кардиган.

Марта подняла руку.

- Не снимай его, а то простудишься, - усмехнувшись, она добавила: - И ты же не хочешь навести Джейка на какие-нибудь мыслишки. Не то чтобы он не был безупречным джентльменом. Ты можешь просто передать его мне, когда он тебе больше не понадобится.

Элисон еще раз поблагодарила ее.

Они вышли на улицу, к машине Джейка. Элисон забралась на пассажирское сиденье. Подойдя к водительской дверце, Джейк внимательно осмотрелся. Он не видел движущихся машин на окрестных улицах. И никаких припаркованных "Фольксвагенов". Он сел в машину и запустил двигатель.

- По дороге сюда вы никого позади себя не заметили, так ведь? - спросил он.

- Нет. И я обращала на это свое внимание. Я боялась, что он все еще мог преследовать меня.

- В том состоянии, в котором вы его оставили, он, вероятно, никого не станет преследовать. Вполне возможно, что он уже мертв или умирает.

никого

- Надеюсь на это, - пробормотала она.

- А я бы предпочел застать его живым, - сказал Джейк.

Найти его мертвым, - подумал он, - это, скорее всего, не найти эту чертову змееподобную штуку. Мертвец для него бесполезен. Этот ублюдок исчезнет и появится в ком-то другом, а ты вернешься к тому, с чего начинал.

Найти его мертвым, это, скорее всего, не найти эту чертову змееподобную штуку. Мертвец для него бесполезен. Этот ублюдок исчезнет и появится в ком-то другом, а ты вернешься к тому, с чего начинал.

Джейк посматривал в зеркало заднего вида, пока вел машину. Дорога позади него казалась чистой, но Роланд мог держаться далеко позади с выключенными фарами.