- Это было до или после вашей встречи?
- До. Вот почему он был так пьян. Она вылечила ему ногу - стала как новенькая. Вот он и отпраздновал это дело. Он проходил здесь, возвращаясь в город.
- Что вы ему рассказали о миссис Кэффри?
Старик пожал плечами.
- Да особо и рассказывать было нечего.
- Но она все еще жива? Могу я с ней поговорить?
- Да. Она живет на берегу озера. Спроси любого в городе. Они расскажут тебе, как туда добраться.
- Ладно, вы упомянули "плохое место". Что это? Ад?
Старик беспокойно заерзал на стуле и нервно почесал затылок.
- Я уже не уверен, что это была хорошая идея - разговаривать с тобой об этом.
Редж встретился с ним взглядом, понимая, что тот вот-вот умолкнет.
- Я не пытаюсь совать свой нос в ваши личные верования. Я просто пытаюсь получить точную картину того, о чем вы говорили. Все, о чем рассказывал Фолкнер, каким бы незначительным оно ни было, может оказаться важным для моей работы. Сегодня вы уже дали мне много новой информации, - он продолжал смотреть старику в глаза и ласково улыбаться, стараясь завоевать его доверие. - Что именно Фолкнер сказал о "плохом месте"?
- Он слышал о нем от какого-то пьяницы и хотел собственными глазами все увидеть. Он был очень взволнован. Все время задавал мне кучу вопросов, как и вы.
- Каких вопросов?
Старик встал.
- Извините, я больше не могу об этом говорить.
Редж тоже встал.
- Вы ответили на его вопросы?
- Да! - прокричал старик. - Я сказал ему, где это! Он вошел туда пьяный и глупый, а через десять минут выбежал трезвый, перепуганный до смерти, рыдающий и плачущий, как сладкожопый голубок, которым он и был!
Старик вошел в дом и захлопнул дверь.