Они с Сэмом напряженно ждали, вглядываясь в небо. Шум крыльев усилился, и Дин прицелился вверх, обшаривая взглядом деревья и ожидая, что знакомый силуэт вот-вот заслонит звезды. Крылья хлопали все громче, и Дин понимал, что тварь где-то наверху, готовится снова ринуться в атаку.
А потом все стихло.
Дин вытащил фонарик и осветил кроны деревьев. Насколько он мог видеть, тварь так и не села на какую-нибудь ветку.
Братья ждали, придвигаясь все ближе друг к другу, пока не встали спина к спине.
– Ей все было нипочем, – проговорил Сэм. – Пули, железо, огонь.
– И каменная соль, – Дин указал в сторону, где исчезло существо. – Что это вообще такое? Долбаный птеродактиль? Сто процентов не вендиго.
По груди и спине Сэма текла кровь. Он чувствовал, как намокает ткань рубашки.
– Эта тварь летает, Дин.
– Я заметил! Она собиралась утащить тебя на ужин своим детенышам.
– Что это? – потрясенно повторил Сэм. – Я никогда ни о чем подобном не слышал. А ты? У этого существа когти и кожистые крылья. И оно не издавало звуков, даже когда я ударил его ножом, а ты подстрелил.
– А ты поджег.
Дин оперся прикладом о землю.
– Что бы это ни было, мы выясним, как его убить, и закончим работу.
Он вытащил мобильник и хотел набрать Бобби, но сигнала не было.
– По-моему, на этот раз без швов я не обойдусь, – сказал Сэм.
– Идем. Не могу дозвониться до Бобби. Надо узнать, что это за тварь.
Дин проверил пистолет и повесил ружье за спину. Сэм поморщился, подбирая вещи. И они зашагали вперед в темноте, стараясь чаще смотреть на небо.
Глава 14
Глава 14
Бобби и Грейс наконец добрались до грузовика, стоявшего у начала тропы Файндер Маунтин. Незнакомец по-прежнему не произнес ни слова.