– Тебе не кажется странным, что мы не пересекли тропу Дина или что тварь на нас не набросилась?
Бобби посмотрел на него поверх угасающего огня.
– Хуже метели я не видывал. Она замела следы Дина. Может быть, и асванг попал в эту бурю. Он, может, и непробиваемый, но невосприимчивым к погоде это его не делает.
Сэм нахмурился. Ответ его, очевидно, не удовлетворил.
– Наверное, – сказал он. – Спокойной ночи.
Бобби услышал, как он застегнул полог своей палатки.
Бобби тоже думал о том, почему асванг не нападает, хотя Сэму говорить об этом не спешил. Они были отличной добычей – на виду, измотанные бурей. Возможно, асванг просто не знает, что они здесь.
Он не мог заснуть – очень болело запястье. Бобби на несколько минут высунул руку из палатки, чтобы охладить ее в снегу. Потом поглубже забрался в спальник и вытащил папку Марты. Он носил ее с собой с самого начала, но открыл ее впервые. Включив фонарик, Бобби открыл папку, и из нее посыпались статьи.
Марта проделала объемную работу. Здесь были копии страниц из дневника испанского миссионера восемнадцатого века и старых газетных статей девятнадцатого.
Он листал страницы дневника и читал записи об асвангах, которые пробирались по ночам в деревни и высасывали нерожденных младенцев из животов беременных женщин, а у мужчин и детей забирали почки и печень. Однажды в одной семье сын пропал на рыбалке. Его искали десять дней, а потом он просто вернулся и лег на свою кровать. Не ел, не пил и только метался на постели. Семья была в отчаянии, и постепенно он перестал двигаться. Осмотрев его, деревенский доктор обнаружил, что пострадавший набит чужими органами. Врач понятия не имел, как этот человек мог прийти в деревню своими ногами.
По ночам жители слышали, как над крышами летает асванг. Отдаленное хлопанье крыльев означало, что тварь на самом деле близко и готова напасть. Бобби запомнил эту информацию. Какой-то старик выскочил из дома, ведь он думал, что асванг улетает, а тварь набросилась на него и высосала желудок из его тела.
Бобби листал страницы. Марта даже раскопала статью из сводки новостей Национального побережья Пойнт-Рейеса, опубликованную Национальной лесной службой – исторический очерк о давнем кораблекрушении у Чимни-Рок около залива Дрейка. Испанское трехмачтовое судно с переселенцами и несколькими миссионерами разбилось о скалы в 1863 году. Рассказать о том, что случилось, смогла лишь горстка спасшихся. Некоторые говорили о призраке, который по ночам во время шторма высасывал жизнь из моряков. В статье была зернистая черно-белая фотография выживших, кутавшихся в одеяла. Они стояли на берегу, на фоне лодок, перевозивших других поселенцев и грузы. В отдалении, у самых скал, был виден остов корабля и его голые мачты на фоне утесов Чимни-Рок. Бобби направил фонарь на фотографию и начал вглядываться в лица моряков и пассажиров. Вот монашка дрожит, кутаясь в одеяло. Дюжий матрос с затравленным видом смотрел на что-то слева от фотографа. Еще один мужчина выглядывал из-под широкополой шляпы, низко надвинутой на лоб. Его лицо было темнее, чем у прочих, с глубоко посаженными глазами и квадратной челюстью. Бобби присмотрелся. Что-то в облике мужчины казалось знакомым. Разрешение у фотографии было неважным. Бобби вытащил из компаса увеличительное стекло и поднес к снимку.