Едва заметная улыбка изогнула его губы, но тут же исчезла.
– Лед.
– Холод.
Шеперд перехватился за следующую перекладину правой рукой, потом левой.
– Лед.
– Пузырь со льдом.
Шеперд сам передвинул ногу, без помощи Дилана.
Внизу звякнул дверной звонок. Шутники встречались даже среди профессиональных киллеров.
– Лед.
– Холодильник.
Шеперд поднимался по лестнице, поднимался.
– Лед.
– Ледовое шоу.
– Лед.
– Ледовая буря.
– Лед.
– Чай, топор, дробилка, человек, сумка для пикника, вода, – говорила Джилли, пока он преодолевал оставшуюся часть лестницы.
Помогла выбраться из люка, поставила на ноги, увела подальше, обняла, сказала, что он – молодец, и Шеп не сопротивлялся, только спросил: «Где один только лед?»
Внизу, в гардеробной, Дилан выключил свет, быстренько забрался в сумрак чердака.
– Отличная работа, Джексон.