— А если бес будет изгнан,—спросил Каррас,—какая гарантия, что он больше не вернется назад?
— Я не знаю,—ответил Мэррин,—не знаю. Но такого не случалось никогда.—Он приложил руку к лицу.—Дэмьен. Какое красивое имя.
Каррас почувствовал смертельную усталость в его голосе.
Неожиданно Мэррин шагнул вперед, извинился и, закрыв лицо руками, поспешил вниз, в ванную. Каррас же почувствовал откровенную зависть к сильной и искренней вере иезуита. Пение прекратилось. Чем же кончится эта ночь? Он глубоко вздохнул и вернулся в спальню. Регана заснула. «Наконец-то!—подумал Каррас.—И наконец-то можно отдохнуть».
Он нагнулся, взял ее худую руку и начал следить за секундной стрелкой часов.
— Почему так со мной поступили, Димми?
Дэмьен застыл от ужаса.
— Почему?
Каррас не мог сдвинуться с места, у него перехватило дыхание. Существо смотрело на него таким одиноким и обвиняющим взглядом. Г л а з а его матери! Его матери!
— Ты бросил меня, чтобы стать священником, Димми, ты думал, мне будет легче...
Не смотри!
— А теперь ты меня выгоняешь?
Это не она!
— Зачем ты это делаешь?
В висках застучало, к горлу подкатил комок. Он крепко зажмурился, а голос становился все более умоляющим и страшным.
— Ты же у меня хороший мальчик, Димми! Прошу тебя! Мне страшно! Не гони меня отсюда, Димми! Ну, пожалуйста!
Это не моя мать!
— Там, снаружи, нет ничего! Только темнота, Димми! Мне будет так одиноко!— Голос ее дрожал от слез.
— Ты не моя мать,—прошептал Каррас.