Они прошли к кладбищу, но остановились, не дойдя до старого дома на холме. Потом вернулись в кафе.
Лорен открыла им дверь. - Пока у нас нет клиентов, мы могли бы воспользоваться возможностью встретиться с людьми из Ям под одной крышей.
Они вошли.
- Похоже, весь город собрался, чтобы встретить нас, ребята, - сказала Бутс. Она улыбалась молодым мужчинам – Терри и Уэсу – и особенно Шарпу. Шарп был одет так же элегантно, как и всегда, в накрахмаленную белую рубашку и брюки. Он был чисто выбрит.
Еще был старожил Хэнк. Он не удостоился и второго взгляда Бутс в своей потрепанной непогодой одежде и испачканной шляпе.
Бутс гладила себя по волосам. Теребила бретельку майки, привлекая внимание к своей обнаженной груди под тканью.
Все из Питса были там – все семеро. Парни сидели на табуретах спиной к стойке так, чтобы оказаться лицом к лицу с новыми жителями города. За исключением Шарпа, они пили "Бад".
Шарп держал стакан воды.
У него была своя Миссия. В его жизни не было места алкоголю.
Ники села за ближайший к стойке столик.
Лорен представила всех троих.
– Леди и джентльмены Питса, я хотел бы представить вам Бутс.
Бутс слегка присела в реверансе. Элегантным он не был.
- А это Дюк и Норман.
Люди из Питса говорили: "Привет", "Приятно познакомиться" и так далее. Они были дружелюбны, улыбались. Памела поняла, что они искренне рады гостям.
Лорен указала на Хэнка, одетого в костюм старателя и с лицом, сморщенным, как высушенная на солнце слива.
- А это Хэнк. Мэр Питса.
- Рад познакомиться. Вы выглядите очень хорошими людьми. - Он подмигнул Бутс. - Особенно вы, мадемуазель. Настоящий персик, если можно так выразиться?