— Я подумал, что пора моей китаяночке завести кимоно. Примерь его, любимая.
Кимоно на Милочке Мэгги смотрелось прекрасно. Она вытянула руки, чтобы Клод увидел, насколько широки были рукава. Потом заглянула внутрь одного из рукавов. Там была этикетка: «Китайский базар». Она не смогла разобрать название улицы и номер дома, но город назывался Сан-Франциско.
«Вот, значит, где он был».
Милочка Мэгги без устали восхищалась кимоно, а Клод без устали восхищался ею, они ели свиные стейки и пили кофе, и он спросил ее, чем она занималась, и она стала рассказывать про кружок шитья, Лотти и Денни. Все было так, словно его не было всего один день.
На следующее утро, встав пораньше, Клод надел свой хороший костюм и туфли и отправился искать работу. Милочка Мэгги вынула из старого пиджака золотую монету, туго свернула весь старый костюм вместе с обувью и затолкала в шкаф Денни на верхнюю полку. Ей хотелось, чтобы весной Клод уехал в новом костюме, потому что старый вконец обветшал. Она уже начинала готовиться к весеннему отъезду мужа.
Клод нашел работу на третий день поисков. Он не сказал, где и что это была за работа, но, когда он вернулся домой после первого рабочего дня, Милочка Мэгги увидела, что к его плечам пристали клочки ваты. Она улыбнулась про себя, но ничего не сказала. Клод отдал жене деньги за первую неделю — тридцать долларов. День второй получки выпал на канун Рождества. Денег Клод домой не принес. Он купил на них рождественские подарки.
— Почтенный сэр, я заметил, что вы не курите трубку, которую я подарил вам в прошлом году, — сказал Клод. — Поэтому я купил вам еще одну. Счастливого Рождества.
Трубка была дешевая, в картонной коробке. Пэт нехотя пробормотал слова благодарности, добавив еле слышно: «Аспид!»
Денни Клод подарил авторучку фирмы «Уотерман» с зажимом на колпачке из четырнадцатикаратного золота. Пэт посмотрел на нее с завистью. Жене Клод подарил книгу. Книга была очень красивая, с переплетом из гладкой и мягкой кожи, с позолоченным срезом и голубой шелковой закладкой с кисточкой на конце. Она называлась «Сонеты с португальского»[53]. Внутри своим красивым почерком Клод подписал: «Сонеты для моей китаяночки» и «С любовью, Клод». Внизу форзаца он написал:
«Как я тебя люблю? Сейчас скажу…»[54]
Потом Денни с Клодом пошли покупать рождественскую елку, а Милочка Мэгги достала елочные игрушки. Денни было позволено не ложиться спать допоздна, поскольку он был уже слишком большим, чтобы верить в Санта-Клауса. Пэт сидел на кухне, держа трубку в коробке в руках. Он был очень зол, потому что трубка оказалась слишком дешевой и ее нельзя было отнести в ломбард. Коробка была словно волшебная, потому что всякий раз, как Пэт поднимал крышку, из его рта вылетало слово «аспид». Он поклялся себе, что найдет способ отомстить зятю.