Светлый фон
…у кратера… вроде Стромболи или поццуоланской Зольфатары…

Начинаешь понимать Эмпедокла, радостно прыгнувшего в Этну… – Древнегреческий философ, поэт, врач и политический деятель Эмпедокл из Агригента (ок. 490-ок. 430 до н. э.) погиб, как гласит легенда, совершив прыжок в кратер вулкана Этна (в действительности же умер на Пелопоннесе).

Начинаешь понимать Эмпедокла, радостно прыгнувшего в Этну…

…подобно Данту, оставившему свою улыбку на дне девятиярусного своего ада. – Имеется в виду «Божественная Комедия» Данте, в первой части которой («Ад») повествуется о зловещих девяти кругах ада, уготованных для грешников.

…подобно Данту, оставившему свою улыбку на дне девятиярусного своего ада.

как тоскуют опиофаги по опиуму и гашишу. – Опиофаги (от греч. phagos – пожиратель) – наркоманы, курящие и жующие опий и другие наркотические вещества.

как тоскуют опиофаги по опиуму и гашишу.

…проскользнуло имя покойной Блаватской… о разоблачении ее тайн Всеволодом Соловьевым… – Имеется в виду привлекшая всеобщее внимание мемуарно-публицистическая книга исторического романиста Всеволода Сергеевича Соловьева (1849–1903) «Современная жрица Изиды: Мое знакомство с Е. П. Блаватской», которая печаталась в 1892 г. в шести номерах журнала «Русское обозрение».

…проскользнуло имя покойной Блаватской… о разоблачении ее тайн Всеволодом Соловьевым…

…такого заклятого врага спиритуалистов, как физиолог Карпентер. – Вильям Бенджамин Карпентер (1813–1885) – английский естествоиспытатель, издавший в 1877 г. разоблачительную книгу «Месмеризм и спиритуализм в историческом освещении» (рус. перевод – 1891).

…такого заклятого врага спиритуалистов, как физиолог Карпентер.

Престидижитатор – фокусник.

Престидижитатор

Аэндорская волшебница обезумела от страха… – По библейскому преданию, волшебница из Аэндоры предсказала первому царю Израильско-Иудейского государства Саулу поражение в войне с филистимлянами и его гибель вместе с сыновьями (Библия. Первая Книга Царств, гл. 28–31).

Аэндорская волшебница обезумела от страха

Мадзини Джузеппе (1805–1872) – вождь (наряду с Гарибальди) республиканско-демократического крыла Рисорджименто – национально-освободительного движения Италии; основатель подпольной патриотической организации «Молодая Италия».

…фраза Альфонса Карра из его «Клотильды»… – Альфонс Жан Карр (1808–1890) – французский писатель; роман «Клотильда» в русском переводе вышел в свет в 1858 г.

…фраза Альфонса Карра из его «Клотильды»…

Во «Флорентийских ночах» Гейне рассказывает, как он… влюбился в разбитую статую… – Влюблявшийся то в мраморные статуи, то в живописные изображения Мадонны, то в умершую красавицу – Максимилиан, герой романтической новеллы «Флорентийские ночи» (1836) немецкого поэта, прозаика и публициста Генриха Гейне (1797–1856).