Генерал Пушинг. Знал, что с вами каши не сваришь, господин президент. Всегда считал, что командовать этой страной должен военный человек. Народ неспокоен, возбужден. Чтобы отвлечь их, нужна хорошая война. Страна ослабеет и обескровеет, но зато она утихомирится, господин президент. Ну и мы проголосовали, так что говорить не о чем.
Генерал Пушинг.
Джерри. А с кем война?
Джерри.
Генерал Пушинг. Этого мы еще не решили. Обмозговать детали решили сегодня вечером. Все зависит от того, сколько денег в казне. Не откажите в любезности позвонить отцу (язвительно выговаривает это слово) и выяснить.
Генерал Пушинг.
(язвительно выговаривает это слово)
Джерри берет со стола белый телефон. Появляется Джонс с шейкером и стаканами и всем готовит коктейли – даже волынщику и барабанщику.
Джерри берет со стола белый телефон. Появляется Джонс с шейкером и стаканами и всем готовит коктейли – даже волынщику и барабанщику.
Джерри (в телефон). Соедините меня, пожалуйста, с министерством финансов… Это министерство финансов?… Говорит президент Фрост… Спасибо, здоров. Нет, уже лучше. Гораздо лучше. Дантист считает, что вообще можно не удалять… Я, собственно, звоню, чтобы узнать, сколько у нас денег… Понятно… Понятно. Спасибо. (Опускает трубку. Обеспокоенно.) Генерал Пушинг, в министерстве финансов какая-то неразбериха. Папы… министра финансов нет на месте, а без него никто ничего не знает.
Джерри
(в телефон).
(Опускает трубку. Обеспокоенно.)
Генерал Пушинг (осуждающе фыркнув). На прелестную войну я прошу у вас гроши. Парочку сражений устрою вам практически задаром. (Негодующим тоном.) Хороший президент обязан знать, на какую сумму мы можем рассчитывать.
Генерал Пушинг
(осуждающе фыркнув).
(Негодующим тоном.)
Джерри (с побитым видом). Я выясню у папы.
Джерри
(с побитым видом).