Светлый фон

Джонс (разоблачающим тоном). Не пристало вам, сэр, играть в кости на сигары.

Джонс (разоблачающим тоном)
Джерри угрюмо опускается на стул и ставит на стол цилиндр.

Джерри угрюмо опускается на стул и ставит на стол цилиндр.

Простите за откровенность, господин президент, но атмосфера тревожная. Уже можно говорить о «проблеме Айдахо».

Джерри. А что с Айдахо?

Джерри.

Джонс. Сенатор Фиш получил из Айдахо распоряжение требовать сегодня в одиннадцать утра вашей отставки.

Джонс.

Джерри. Они мне всегда не нравились, эти люди из Айдахо.

Джерри.

Джонс. Я решил предупредить, чтобы вы все обдумали.

Джонс.

Джерри (убежденно). Придумаю что-нибудь. Я находчивый.

Джерри (убежденно)

Джонс. Разрешите вас спросить, господин президент… если можно, конечно… Как вы начинали?

Джонс.

Джерри (беспечно). Очень просто: однажды меня подвергли обследованию и нашли, что я человек стоящий и на железной дороге мне делать нечего.