Іван Керницький – Перелетні птахи

Перелетні птахи
Після тривалої перерви наше Видавництво знову розпочинає випуск серії книг під загальною назвою „Літературна Бібліотека „ЮТ”. Цю серію було започатковано ще в Празі, Чехія, у 1941 році разом із „Науковою Бібліотекою”. Її метою було надати читачам не лише твори вже відомих письменників минулого, а й твори молодих авторів, щоб представити їх нашому Громадянству. У „Літературній Бібліотеці” вийшло п’ять назв. Серед класичних творів ми встигли надрукувати „Тарас Бульба” М. Гоголя та „Кобзар” Т. Г. Шевченка. З відомих авторів — Ю. Клен випустив „Каравели”, збірку своїх найкращих поезій, а молодий, багатообіцяючий поет І. Ірлявський представив „Моя весна” та поему „Вересень”. Військові події, зокрема окупація Праги московськими більшовиками, практично знищили наше Празьке Видавництво. Лише тепер, на вільній землі Вашингтона, ми намагаємося відновити та розвинути його. Празьке Видавництво обслуговувало переважно тимчасових, а також підневільних наших людей, яких насильно вивезли гітлерівці з рідних земель на працю до Німеччини. Ці люди не мали можливості створити вдома бібліотеки, адже не мали ані власних домів, ані навіть окремих приміщень. Проте вони охоче купували книги рідною мовою. У зовсім інших умовах ми знаходимося тут, в Америці. Наші люди вже оселилися тут на постійно, багато з них мають свої доми, а кожен має своє постійне місце проживання, тому можуть створювати в них бібліотеку — одну з найбільших принад будь-якого житла, з якої черпають і розваги, і знання. Пристрасть наших людей до рідного слова, їхнє прагнення здобувати знання надихає нас надією, що наші зусилля забезпечити їм якісні книги не будуть марними. Ми завжди пам’ятаємо, що наш народ ще бореться за визволення своєї Батьківщини — України від московської більшовицької неволі. Ми усвідомлюємо, що ця боротьба може бути тривалою, і нашим дітям, можливо, доведеться не лише боротися за визволення „Землі своїх батьків”, а й будувати в ній вільне життя. Тому ми особливо акцентуємо увагу на виданні якісних дитячих книг, щоб наші діти завжди мали що читати рідною мовою та не забували, „чиїх батьків вони діти”. Ми також звертаємо увагу на видання книг для старшого Громадянства. Тут ми дотримуємося програми, наміченої ще в Празі. Плануємо видавати не лише дитячі та наукові книги, а й серію „Літературної Бібліотеки”. Ми будемо публікувати найкращі твори наших класиків, відомих старших письменників, а також нових авторів, які змінюють старших. Першою книгою з серії „Літературна Бібліотека „ЮТ” стане збірка гумористичних творів відомого нашого письменника І. Керницького — „Перелетні Птахи”. Іван Керницький розпочав свою літературну діяльність у 1932 році. Він автор кількох збірок новел та оповідань, а також п’єс, окрім того, працював як фейлетоніст у гумористичних журналах (Ікер). Перша його книга, „Святоіванські вогні”, була видана у Львові в 1934 році, а остання — „Циганськими дорогами” — в Мюнхені в 1947 році. Ця збірка гуморесок найбільше пов’язана тематикою з новою книгою. Герої Івана Керницького, ці вічні „перелетні птахи”, продовжують мандрувати світом. Покинувши „рідні обійстя”, вони скитаються по таборах ДП, з великими труднощами переселяються в заморські краї, а зрештою осідають і намагаються влаштуватися на землі Вашингтона. З десятилітнього доробку (1942-1952), розкиданого по краєвих та еміграційних газетах і журналах, ми обрали твори, які, як ми сподіваємося, не раз розсмішать вас, а іноді і зворушать до сліз. Маємо надію, що вони сподобаються нашому Громадянству і дадуть нам змогу в найближчому часі видати твори нашого молодого гумориста М. Понеділка, а також ряд інших робіт. У нас підготовлено до друку багато якісних і корисних книг. Їхня поява залежатиме від самого нашого Громадянства. Видавництво.

Книги автора

Комментарии

Добавить комментарий