Светлый фон

(5) Эпиграф – из оды Державина «Бог» (1784).

Эпиграф

(6) «Каким образом ваятель…» – эти слова импровизатора основаны на сонете Микель-Анджело.

(7) Catalani – Анджелика Каталани (1780–1849), знаменитая итальянская певица, гастролировавшая в Петербурге в 1820 г. уже после отъезда Пушкина из Петербурга (с 26 мая).

Catalani

(8) «Танкред» – опера Россини (1813) на сюжет трагедии Вольтера. В Петербурге шла на сцене немецкой оперы в сезон 1834/35 г.

(9) Темы, заданные итальянскому импровизатору, кроме основной темы о Клеопатре, связаны с различными модными тогда произведениями и характеризуют романтические сюжеты тех лет. «Семейство Ченчи» – по-видимому; вызвано разговорами о постановке в Париже в 1833 году трагедии Кюстина «Беатриса Ченчи». Сюжет этот связан с убийством Франческо Ченчи, богатого и знатного жителя Рима, происшедшим в конце 1798 г. Папская полиция дозналась, что к убийству причастны дочь Франческо, молодая красавица Беатриче, ее брат Джакомо и их мачеха, жена Франческо, Лукреция Петрони. Обвиняемые подвергнуты были жестоким пыткам и во всем сознались. Хотя на суде свидетели показывали, что убийство было вызвано истязаниями, которым подвергал свою семью развращенный Франческо, папа Климент VIII приказал казнить обвиняемых, а имущество их конфисковал в пользу своих родственников. История Ченчи, отчасти легендарная, стала популярной после трагедии Шелли (1819).

Темы, заданные итальянскому импровизатору

«Последний день Помпеи» – сюжет картины Брюллова, привезенной в Петербург и выставленной для обозрения в августе 1834 г. Ср. стихотворение Пушкина «Везувий зев открыл» (т. III).

«Весна из окон тюрьмы» – тема, вызванная книгой Сильвио Пе́ллико «Мои тюрьмы» (см. т. VII). Книга эта вышла в свет в 1833 г. Ближайшим поводом для этой темы является эпизод в главе 78, где описывается, как товарищ Пеллико Марончелли, перед тем как подвергнуться опасной операции, импровизировал стихи. Эти стихи приводит сам Марончелли в примечаниях к книге Пеллико: «Весенние ветерки, вы пролетаете над Италией, но уже не веете над страдальцем заключенным. Как я призывал возвращение апреля и мая. Вот они… но не оживили страдальца заключенного. Под небом Моравии томится прекрасная природа и не может возродить силы страдальца заключенного» и т. д.

«Торжество Тассо» – тема известного стихотворения Батюшкова «Умирающий Тасс». Поводом, возобновившим интерес к этой теме, могла быть постановка в 1833 г. в Петербурге пьесы Кукольника «Торквато Тассо».

 

Капитанская дочка*

Капитанская дочка*

Замысел этого романа относится к началу 1833 г. Первая дата под планом романа, где герой назван Шванвичем, – 31 января 1833 г. Одновременно Пушкин возбуждает ходатайство о допущении его к архивным материалам, связанным с восстанием Пугачева (письмо А. И. Чернышеву от 8 февраля 1833). С этого времени Пушкин начал собирать материалы по истории пугачевского движения (см., например, письма И. И. Дмитриеву, март-апрель 1833, Г. И. Спасскому, июнь-июль 1833). В июле 1833 г. Пушкин собрался выехать на места событий и мотивировал просьбу об отпуске тем, что хочет написать «роман, коего большая часть действия происходит в Оренбурге и Казани» (письмо А. Н. Мордвинову от 30 июля). К этому времени Пушкин ужа набросал первую черновую редакцию «Истории Пугачева» и оба замысла (роман и история) осуществляются им параллельно. После поездки на Урал (в сентябре) Пушкин останавливается в Болдине (октябрь-первые числа ноября), где заканчивает «Историю Пугачева». К этому времени относятся, вероятно, новые планы романа, а может быть, и первые черновые наброски. Пушкин собирался окончательно обработать роман в Болдине, где он провел около месяца, с середины сентября. Однако в конце года в Петербурге он, видимо, снова принялся за роман, о чем свидетельствует план, где герой назван Валуевым, а события расположены близко к окончательной редакции. В сентябре 1836 г. окончательно обработанный текст романа был представлен в цензуру.