Вряд ли обрадовали и Кетчера такие стихи… — Цитируется эпиграмма Тургенева «Вот еще светило мира!» (Эта строка, первая, в цитате опущена). Н. X. Кетчер в 1850 г. издал 18 выпусков своих прозаических переводов драм Шекспира, отличавшихся, с одной стороны, точностью, а с другой — тяжеловесностью и нехудожественностью.
Вряд ли обрадовали и Кетчера такие стихи…
…появилось другое тяготение — к молоденькой девушке… — Ольге Александровне Тургеневой (1836–1872), дальней родственнице писателя.
…появилось другое тяготение — к молоденькой девушке…
…Тургенев познакомился с графиней Елизаветой Георгиевной Ламберт. — Со второй половины 50-х годов Тургенев поддерживал дружескую связь с графиней Ламберт и переписывался с нею; ее считают одним из прототипов Лизы Калитиной в «Дворянском гнезде».
…Тургенев познакомился с графиней Елизаветой Георгиевной Ламберт.
Виардо не бралась за роль Пенелопы. — В «Одиссее» Гомера Пенелопа — верная жена, преданно ожидающая возвращения мужа.
Виардо не бралась за роль Пенелопы.
…соперником известного художника Ари Шеффера (1795–1858) — французского живописца, автора картин религиозного содержания, иллюстратора Данте, Шиллера, Гете, Байрона.
…соперником известного художника Ари Шеффера
Лаврецкий… поступил так же. — Лаврецкий — персонаж из романа Тургенева «Дворянское гнездо».
Лаврецкий… поступил так же.
Некий Антонович «тиснул» статью… с бранью на Тургенева, — М. А. Антонович в нескольких статьях недоброжелательно отозвался о Тургеневе («Новые материалы для биографии и характеристики Белинского», «Асмодей нашего времени» и др). Очевидно, имеется в виду статья «Причины неудовлетворительного состояния нашей литературы», в которой Антонович писал: «Сам г. Тургенев, этот прежде гуманнейший писатель, держась положительности Белинского и не соблазняясь отрицательностью Добролюбова, превратился наконец в беллетристического черкеса, бьющего лежачих, не им поваленных, и добивая раненых, получивших раны не от него» (Слово, 1878, № 2, отд. 2. С. 83).
Некий Антонович «тиснул» статью… с бранью на Тургенева,
…дает ее облику черту летейской тени. — Лета — река забвения в царстве мертвых, испив воду которой, души умерших забывают свою земную жизнь.
…дает ее облику черту летейской тени.
…относится к ней, как к Инсарову… — Инсаров — персонаж из романа Тургенева «Накануне».
…относится к ней, как к Инсарову…
…будто бы я был современником Сезостриса… — Сезострис — египетский фараон, правивший в середине XIV в. до н. э.
…будто бы я был современником Сезостриса…