Светлый фон

— Господин Саливан? — осторожно спросил я.

— Да, да, заходи я не кусаюсь, — с интересом глянув в первую очередь на мою грудь, потом на символ на груди и лишь после этого удостоив вниманием моё лицо, сказал мужчина.

Указав жестом на стул, он потеребил рукой свою скудную, засаленную бородку и сухо спросил:

— Чем могу быть полезен юному боевому магу?

Мужчина откинулся на спинку своего потертого кресла и кинул беглый взгляд в сторону, и тут я заметил, что в комнате находится еще один человек. Это была высокая фигура в черном плаще. До сих пор она стояла ко мне спиной, совершенно неподвижно, сливаясь с висящими по краям от окон черными гардинами, но развернувшись, обнаружила себя.

Фигурой в плаще оказалась женщина с золотистыми волосами средних лет. Выглянувший из-под плаща пластинчатый доспех был великолепен. Он был покрыт изящными узорами и выглядел настоящим произведением искусства. Наверняка стоил целую кучу денег. В правой руке она держала сложной формы металлический лук, украшенный инкрустацией из серебра. Он тоже выглядел произведением искусства. Из-под высокого правого наплечника, состоящего из множества подвижных частей, выглядывала кольчуга. От кисти правой руки под кольчугу прятался конец длинной металлической чешуйчатой рукавицы. Идеальная защита руки, ни одного открытого участка.

 

 

Женщина производила сильное впечатление, а её суровый взгляд вынудил меня невольно съежиться.

— Не пугайся, леди Тамика, моя старшая дочь. Она служит в гвардии Его Величества, — с гордостью в голосе произнес мужчина, и немного полюбовавшись искоса своей кровинушкой, с еще большей гордостью добавил, — даже не знаю, в кого она вышла такой красавицей!

«Ну уж точно не в тебя», — подумал я про себя, и вместо того, чтобы представиться в ответ, легонько кивнул головой. Мужчина слегка удивился моему невежливому поведению, но решил не акцентировать на этом внимание, а сам спросил:

— Не желаете представиться?

— Меня зовут Ризольда фон Райль.

— Ах, вы из южан, — слегка разочарованно вздохнул мужчина, — тогда давайте скорее перейдем к делу. Я очень давно не видел свою ненаглядную дочь и хочу побольше провести времени с ней, пока она не покинула Руиз по важным делам.

Женщина сверлила меня глазами, и я вопросительно уставился на главу отделения, намекая, что хотел бы поговорить наедине. Догадавшись, что я не желаю присутствия посторонних, глава гильдии вздохнул и попросил свою дочь подождать пару минут в комнате для совещаний.

— Давайте скорее, у меня много важных дел, — слегка раздраженно сказал мужчина, которому не хотелось надолго прерывать общение с дочерью.