— Отлично, — сказала Сакура. — Этот костюм кричит о том, что он умный и красивый.
— Как скажешь, — пожал плечами Макс.
Сакура посмотрела на владельца магазина и материализовала несколько монет из своего кошелька. — Мы возьмем его!
Затем они отправились за покупками одежды. Макс должен был сидеть рядом с раздевалкой и помогать Сакуре выбирать идеальное платье для зимнего бала.
В конце концов она остановилась на узком красном платье с тонкими бретельками на плечах. Платье хорошо подчеркивало ее стройное тело.
— Тебе нравится? — сказала Сакура, поворачиваясь.
Макс покраснел. Она выглядела очень хорошо, но он не знал, что сказать, так как она была вдвое старше его и его наставницей по скалолазанию. «Сказать ей, что она выглядит сексуально, было, вероятно, не совсем правильно», — подумал он.
— Ты выглядишь… прилично одетой для своего возраста.
БАХ!
Сакура сбросила Макса с табурета, и он рухнул на землю.
— Это было самое худшее, что ты мог сказать, — рявкнула она на него. — Неужели никто никогда не говорил тебе никогда не комментировать возраст леди?
— Я думал…
— Если уж на то пошло, — сказала Сакура, кипя от злости. — И никогда не комментируй ее вес. По большей части просто держи рот на замке!
Затем она поймала себя в зеркале и несколько раз повернулась, любуясь собой в платье.
— Я выгляжу горячей, — сказала она. Затем повернулся к Максу: — Почему ты просто не сказал об этом?
Сакура заплатила за свои вещи, а затем они сделали последнюю остановку у книжного магазина торгового центра, где она взяла стопку книг с обнаженными мужчинами и закатами на обложке.
С этими словами они были готовы к ночному зимнему балу.
65
65
Зимний бал проходил в банкетном зале на верхнем этаже одного из самых знаменитых небоскребов тауэр-зоны.