Светлый фон

Макс положил на стол немного денег, вероятно, больше, чем на самом деле было кофе, но они должны были двигаться быстро.

Это были те же самые деньги, которые он принес с собой в свой первый день в зоне башни.

Кейси подозвала желтое такси, и два студента-альпиниста запрыгнули на заднее сиденье.

— Вы пойдете за этим грузовиком, мистер? — спросил Макс.

Таксист обратил внимание на то, что звук доносился из зоны башни.

— Мне не нужны неприятности, — сказал он.

Макс материализовал золотую монету из своего кошелька. — Это редкая валюта зоны башни, которая принесет вам очень высокую цену от коллекционеров черного рынка. Это потенциально может прокормить вас и вашу семью в течение многих лет. Что вы на это скажете? Вы поможете нам проследить за мусоровозом?

Мужчина сглотнул, взял монету и снова повернулся лицом к улице. Водитель нажал на педаль газа, и они поехали вслед за мусоровозом из зоны башни.

* * *

Агент Пол наблюдал, как два студента-альпиниста садятся в такси.

Он наблюдал за всем этим из ближайшей телефонной будки.

«Надо будет сообщить начальству», — подумал агент Пол, доставая сотовый телефон.

Дети были впечатляющими. Они прорвались через одно из канализационных ограждений и теперь выслеживали мусоровоз из зоны башни. Агент Пол был впечатлен, но и смущен. Чего именно хотели эти двое детей?

Он приложил сотовый телефон к уху и позвонил своему боссу.

— Они еще не заметили меня, — сказал агент Пол своему начальнику. — Сейчас я иду за ними. Я сделаю так, как было приказано.

71

71

Сакура сидела в вестибюле на верхнем этаже гильдии альпинистов.

Она нервно постучала ладонями по коленям.

— Он сейчас подойдет, — сказала секретарша из-за стола. Женщина сразу же вернулась к тому, над чем еще работала. Она сделала свою работу, чтобы успокоить беспокойство Сакуры по поводу опоздания на встречу, что еще она могла сделать?