– Вот что означают недавние изменения в магической составляющей Файролла, – сказала верховная, уставившись на меня зелеными глазищами. – Стало быть, ты помог одной из хранительниц. Интересные времена будут ждать нас, если ты достигнешь успеха.
– А чего будет? – тут же спросил я.
– Доживешь – увидишь, – отрезала верховная, давая понять, что объяснять мне ничего не намерена. – Если доживешь, конечно. И если раньше чем за полгода свои дела закончишь – пулей сюда. Смотри у меня!
И ушла в темноту. Я тоже решил не мудрить, сел под дерево и вышел из игры.
Посетив душ и навестив холодильник, я позвонил Эльке:
– Эль, привет!
– Привет, я тебе перезвоню, – и она повесила трубку.
– Да как скажешь, дорогая.
И я сел писать последнюю статью. Текст, по хорошей традиции, уже сформировался в голове, и оставалось его лишь овеществить. Я потратил на это два часа, и когда поставил финальную точку, зазвонил телефон.
– Так, Киф. Слушай внимательно. Вылет не через четыре дня, а через три. А если сегодняшний не считать (а его можно уже не считать), то через два.
– То есть проще говоря, послезавтра. Ты меня совсем запутала – считать, не считать.
– Ну да, послезавтра вечером. Летим на девять дней и десять ночей. У тебя все есть?
– Эль, что ты вкладываешь в слово «все»? Ум, честь, совесть, носки, сардельки, банка шпрот, модем? Что «все»?
– В том числе и носки. Плавки, крем, молочко для тела?
– Эль, чего для тела? Ты совсем? Плавки, шлепки, шорты и бандана. И я готов.
– А я – нет! Так что завтра в десять идем на шопинг. Я сейчас к тебе, поедем от тебя. А то я тебя знаю. Все, пока.
Н-да. За три часа меня поймала вторая женщина. Тенденция, однако…
Глава 23 Всесторонняя подготовка
Глава 23
Всесторонняя подготовка