Алина, прислушиваясь, замерла, после чего, солидно меня напугав, выпалила:
— Мой суп!
И бросилась к плите.
Я же отправился запускать «блудного сына».
Глава 32.1 Один — ноль
Глава 32.1 Один — ноль
Глава 32.1 Один — ноль
Оценив открывшуюся вдалеке картину, Цейс про себя присвистнул:
«Ну ни хрена себе! Меня, считай, полдня не было, а они уже так развернулись».
Напоминая выросшие посреди пустыни огромные грибы, впереди виднелись несколько десятков транспортёров типа исполин, соседствовала с которыми «растительность» поменьше — множество ангаров и приземистых пустынных шатров. Над всем этим висело множество аэростатов, удерживающих в воздухе защитное и оповещающее оборудование.
Само собой вокруг опорной базы разложили быстровозводимое ограждение, вдоль которого, к гадалке не ходи, от души насыпали мин и пеленгующего оборудования. А ведь это лишь одна из десяти основных баз, пусть и самая крупная. А может и не самая, но именно с неё осуществляется координация и командование.
Понимая что цель близко, Цейс, не жалея эфира, помчался прямиком к рассекающему ограждение блокпосту.
На пункте контроля четко и без лишних вопросов его личность подтвердили, проверили на наличие скрытых дебаффов, после чего бегло исследовали новенький гравимотоцикл.
— Вроде чисто, — отмахав портативным сканером, сообщил байкеру техник.
— Какой сейчас уровень? — поинтересовался Цейс.
— Второй. Карантинная стоянка слева от первых ангаров, — ответил на вопрос техник.
Минув блокпост, мужчина доехал до начала строений, где с сожалением сдал свой байк группе углубленного досмотра. Увы, но второй уровень общей опасности предписывал подвергать прибывшую из стана врага технику тщательной проверке.
Оставив машину, Цейс направился к штабной палатке, точнее к спуску в бункер командования, где был ещё раз осмотрен и проверен необходимыми навыками куда более тщательно чем в первый раз. Наконец его пропустили вниз.
Тем временем солнце неумолимо клонилось к горизонту.