— Хали Севар, ваша жена хоаль Кариля велела передать, что не может сейчас отлучиться от её величества, просила её извинить. И обещала всё объяснить позже.
Вот как? Что же там случилось такого важного? Что нарыла Скар? Смерив сгорбленную спину изучающим взглядом, я привычно проверяю маяки на браслетах. Там, где и должны быть, значит действительно не может выйти. Придётся просить Корима об одолжении. Терпеть не могу, когда он оказывается рядом со Скар, но выхода нет. Оставлять её без присмотра не могу. И так что-то зудит меж лопаток, предупреждая об опасности.
Дальше действую, не медля больше не секунды. Нужно учесть слишком многое и успеть вовремя. Перейти в служебную часть дворца, немного поплутав коридорами, чтобы никто не проследил, найти в кабинете хали Хайраша принца Корима и озвучить ему просьбу присмотреть за Скар, быстро внести изменения в уже готовый план операции, исходя из особенностей теперь уже известного места встречи, и наконец, одолжив лошадь в королевских конюшнях, покинуть территорию дворца, чтобы в условленной части города пересечься с личными яншарами принца и отправиться порталом в ближайшую к нужному поместью точку, навёрстывая потраченное время.
Указанные в записке полтора часа пролетели как один миг, и вот я уже спешиваюсь у покосившихся ворот, чтобы зайти в дом, где меня должен ждать тот, кто нам нужен. Привязываю коня к ограде и толкаю скрипящую калитку. Обострившееся чутьё, поддерживаемое поисковыми и стимулирующими заклинаниями, подсказывает, что за мной наблюдают. Обвожу взглядом заросшие диким виноградом стены, забитые досками окна, ловлю намёк на движение в щелях, и на крыше. Ощущаю, что сознательно шагаю в ловушку. Губы сами собой кривятся в подобии ухмылки, тогда как в крови бурлит ожидание схватки. Пожалуй, я уже соскучился за этим щекочущим нервы ощущением с тех пор, как ушёл с поля. Повожу плечами и разминаю пальцы. Спляшем.
Дверь скрипит, так же, как и калитка. Я даже не пытаюсь двигаться бесшумно, уверено шагая через тёмный вестибюль туда, где брезжит свет магического светильника.
В кресле сидит тот же задохлик, что вчера. Смотрит на меня, корча из себя очень важную шишку, скалит зубы.
— Доброго дня, хали Севар. Очень рад снова вас видеть. Присаживайтесь.
— И вам доброго. Хали Сохир, если я правильно помню? — насмешливо хмыкаю, игнорируя его приглашение, и опираюсь локтем на спинку предложенного кресла. — Хотя я, надо признаться, ожидал увидеть кого-то другого. Я ведь вчера вам уже сказал, что не буду заключать никаких сделок, не зная с кем имею дело. Общение с подставными мелкими сошками меня не интересует, — позволяю себе пренебрежение в голосе. Севар Торрайа, смеющий отказывать даже королям, перед жалкой пешкой тоже прогибаться не станет