— Я урожденный Хенри Ратингер.
— За твои заслуги перед королевством, я нарекаю тебя сэром Генри Ратингером. — Александра прикоснулась кончиком меча поочередно к каждому его плечу. — Встань, мой рыцарь. И поприветствуй своих пэров.
Зал погрузился в хаос. Викерс побледнел от бешенства, принц-консорт уставился на жену с просто убийственной яростью.
Онория встретилась взглядом с Блейдом. Он казался ошеломленным и так и стоял на коленях, не шевелясь, пока зал бушевал вокруг. Онор поняла, что глупо улыбается, а потом и Блейд усмехнулся в ответ. Все вокруг словно исчезло. Остался только любимый мужчина, и теперь у них есть шанс. Шанс!
Блейд перестал смеяться. Он прижал пальцы к своей груди, затем к губам и наконец протянул руку в сторону Онории ладонью вверх.
Это мгновение дало ему силу. Решимость отразилась на лице господина, и он поднялся на ноги, утихомиривая толпу. Королева отступила, волоча одолженный меч по мраморным плитам. Она встретилась взглядом со своим мужем, и в ее глазах сиял вызов.
— Ты, — обратился Блейд к Викерсу, глядя только на него. — Я вызываю тебя на дуэль.
Викерс посмотрел на него, затем мерзко ухмыльнулся:
— Я принимаю вызов.
Глава 30
Глава 30
— Викерс щадит левый бок, но не переусердствуй, твой противник успешно пользовался этой уловкой в прошлом.
Бэрронс помог Блейду взять дуэльный меч. Дьявол Уайтчепела сделал легкий поворот, и пластины ручной брони удлинились, закрывая всю конечность. Меч на самом деле стал продолжением тела. Единственный способ лишить такого оружия — отрубить руку.
Блейд попробовал взмахнуть. Меч оказался тяжелее, чем тот, к которому он привык, но идеально сбалансированным.
— Какое еще оружие хочешь? Щит? Булаву? — спросил Бэрронс.
Викерс поднял щит, и противники посмотрели друг на друга.
— Нет, — ответил Блейд, — только это.
И раскрыл ладонь, показывая кинжал, чувствуя его, как старого друга.
— Необычно, но публике понравится, — осматриваясь, прошептал Бэрронс.
— Мне плевать.