– Ты работай, Феррант, работай, – с милой улыбочкой произнесла я, выставляя перед ним скованные руки.
Старший агент снял с цепочки ключ и разомкнул замки. На сей раз я не стала потирать запястья, хотя они и ныли и кожу за эти несколько часов успели украсить красные следы. Раймонд подал мне руку, помогая выбраться из кареты. Я огляделась. Да, немаленький он взял с собой отряд. Дюжина всадников? Нет, даже четырнадцать. И две осёдланные, но свободные лошади. Одна – лошадь Раймонда, её держит в поводу Альберт. Вторая, по-видимому, для меня.
– Решай, Дениза, куда ты сейчас поедешь, – напомнил Феррант.
Наверное, мне следовало поехать к герцогу. Недоразумение между нами и так затянулось, успев перейти за рамки разумного. Усугублять ситуацию ещё пуще было ни к чему. Но было три причины, по которым я поступила иначе. Во-первых, я всё ещё была очень зла. Во-вторых, близилось полнолуние, а я, в отличие от остальных своих коллег, не собиралась забывать об изначальной цели нашей поездки в Эвендейл. И наконец, в какое положение я поставила бы Раймонда, если бы заявила сейчас, что поеду не с ним? После того, как он бросил все дела и помчался за мной через всё графство, готовый окончательно рассориться с Дайоном? Объявить сейчас при всех, что я продолжу ехать к герцогу в обществе Ферранта, было бы, наверное, правильно – но подло. А из неправильного и подлого я всегда выбираю первое. Поэтому я холодно сказала:
– Разумеется, обратно в замок.
Сказать, что мой ответ удивил Ферранта, – значит ничего не сказать. Мой ответ агента шокировал. Всё это время он был абсолютно уверен, что, когда дело дойдёт до выбора, я всё равно приму решение отправиться в Левансию.
Мне подвели свободную лошадь, белую в яблоко, и я вскочила в седло. Раймонд оседлал своего вороного. Я напоследок взглянула сверху вниз на Ферранта.
– Передай герцогу, что я увольняюсь! – крикнула я, придерживая одной рукой развеваемые ветром волосы.
– Герцог тебе этого не простит, – мрачно предупредил старший агент.
– Э нет, Феррант. – Мои губы растянулись в улыбке, в которой, впрочем, не было ни капли веселья. – Это ТЕБЕ он не простит. Мы с герцогом всегда сумеем договориться.
А вот когда он узнает, при каких именно обстоятельствах я уволилась, проблемы появятся у тебя. Но, говоря откровенно, мне на это уже наплевать.
Я развернула лошадь и двинулась в направлении, противоположном тому, в котором ехала карета. Раймонд ещё на пару секунд задержался, презрительно оглядывая Ферранта, а затем пустил вороного следом и почти сразу нагнал меня. Один из его людей приблизился к Ферранту и, не спешиваясь, вручил ему конверт, должно быть содержавший информацию о тех самых злополучных лексонских агентах, волей случая оказавшихся разменной монетой в сегодняшней истории. Впрочем, как выяснилось впоследствии, данные агенты уже закончили тогда свою службу в Левансии и в то самое время, когда проходила наша милая беседа, галопом приближались к границе герцогства. Так что и в этом отношении Феррант остался с носом. Это нисколько меня не смущало. Даже удивительно, насколько быстро свои люди могут оказаться чужими.