Вот теперь мне ясна причина, по которой полицейским не хотели выдавать дело Мишо. Это сбивало алгоритм автоматики или же влияло на основу заклиная. Потому сотрудники и сняли копии со всех анкет, заинтересовавших дом ли Жено: им не хотелось восстанавливать работу системы повторно!
— А что же вы сами?
— Я сам, как и любой сотрудник, относящийся к управленческому аппарату агентства, не имею возможности войти ни в помещения, где принимаются клиенты, ни в иные служебные помещения. Это тоже контролируется магией.
— Вы занимаете отдельное здание?
— Нет, только обособленное крыло с собственным входом. Вот такое вот «в-четвёртых», госпожа Мерод.
— Интересная система, — замечаю невольно.
— И она работает! Даже моя племянница вынуждена была наниматься на службу к нам, как обычная никому не известная барышня.
Господин Кюло смотрит на девушку с гордостью, а та под этим взглядом заливается краской.
Ну, по крайней мере, мне теперь известны причины необычного поведения господина управляющего.
— Думаю, именно Аделин вас интересует, — продолжает он между тем, — как источник информации, разумеется. Мой же визит был необходим, чтобы сделать внушение.
Характеристики господина Кюло, по мере убывания их привлекательности в моих глазах: умный, хитрый, наглый…
— Ваш визит, господин Кюло, был продиктован нуждами следствия. Я поражена системой, которую вы внедрили в своей конторе, но ещё пять минут назад мне о ней не было известно ровным счётом ничего, в то время как о поборах в кадровых агентствах не знает только ленивый. Поэтому я не исключала того, что вы могли быть лично знакомы с госпожой Мишо.
Второй раз за утро я наблюдаю, как бравада управляющего тает на глазах. Зрелище приятное, прости меня, Единый!
— Так я ответил на все вопросы? — господин Кюло безуспешно пытается скрыть раздосадованную гримасу.
— Да. Благодарю за помощь следствию. Подойдите к секретарю, будьте добры. Он запишет ваши личные данные. Кроме того, вам необходимо ознакомиться с записью беседы и поставить свою подпись.
Не переставая кивать, мужчина встаёт с насиженного места. Прихватив своё роскошное пальто, он плетётся к столу Марка.
— Госпожа Кюло, присаживайтесь, — я указываю девушке на освободившееся место.
Кажется, она всё никак не может совладать со своими чувствами, поскольку садиться на стул, так и не раздевшись.
— Возможно, вам будет удобнее, если вы снимете верхнюю одежду? Поль вам поможет.
Поль тоже считает, что барышня вот-вот упадёт в обморок если не от нервного перенапряжения, то от духоты, потому оставляет свой пост за моим правым плечом и решительно двигается в сторону девицы.