Светлый фон

— Тебе же некуда спешить сегодня.

Похлопываю ладонью по освободившемуся месту. Пусть думает, что я не прячу от него документы, а… проявляю заботу.

Сильвэн жест расценил верно и правильно, потому присаживается со скептической улыбкой на лице.

— Опять тайны? — он обхватывает меня за шею и притягивает ближе.

— Осталось намного, — оправдываюсь шёпотом.

Наши губы соприкасаются, но превратить лёгкие намёки на ласку в поцелуй не позволяет стук в дверь.

Выдохнув, я отстраняюсь и иду открывать.

— Без пятнадцати семь, госпожа да Мерод, — ставит меня в известность дворецкий. Именно он оказывается за дверью. — Завтрак готов. Прикажете подавать?

Смотрю через плечо на Сильвэна, развалившегося на диване. На нём нет рубашки. Не уверена, что брюки застёгнуты до конца. Босой с наспех собранными волосами, он являет собой живое воплощение искушения. Его взгляд подтверждает нескромные ассоциации.

Ещё раз вздохнув, — только теперь куда тяжелее — оборачиваюсь к дворецкому:

— Будьте любезны, накройте стол на двоих. Через двадцать минут мы с господином ла Лэкре спустимся.

Поклонившись, мужчина удаляется. На его лице не дрогнул ни один мускул — вот это выдержка!

***

Внезапно приходит осознание того, что в столовой стало как-то тихо. Точнее сказать, пусто! Поднимаю голову, отвлекаясь от тарелки с фруктами, и сразу же ловлю взгляд Сильвэна, очень похожий на тот, каким он смотрел на меня утром в спальне. Немного нервно оглядываюсь по сторонам. Прислуги нет, а дверь в комнату закрыта.

— О чём же ты так глубоко задумалась?

Я вздрагиваю от звука голоса Сильвэна, прозвучавшего неожиданно близко. Поворачиваюсь в сторону мужчины. Он стоит совсем рядом, упершись бедром о столешницу, и по-хозяйски ворошит веточку винограда, лежащую на моей тарелке, в поисках самой лучшей ягоды.

— А ты как думаешь? — откидываюсь на спинку стула, мысленно отметив тот факт, что мы с Сильвэном, не сговариваясь, перешли на «ты».

— Об убийстве? — он пожимает плечами и отщипывает от кисти самую достойную ягодку, только вместо того, чтобы отправить находку в рот, Сильвэн подносит её к моим губам.

Честно сказать, у меня пропало настроение для таких шалостей. Эйфория, накатившая в тот момент, когда я полностью представила картину преступления, схлынула, оставив после себя мысли о последствиях, к которым приведёт придуманный план. В случае его претворения в жизнь, конечно, но в успехе затеи я почему-то не сомневаюсь.

Я уже собираюсь отстраниться и тем самым отказаться принимать правила игры Сильвэна, но вдруг осознаю: дело закончится, и я покину не только Фабье. Поэтому подаюсь немного вперёд, принимая угощение. Мои губы задевают кончики пальцев Сильвэна, но выходит это непреднамеренно. Я смущаюсь, однако объяснять мужчине причину неловкости бессмысленно, он уже протягивает руку, предлагая выйти из-за стола. Я подчиняюсь, и меня сжимают в объятьях, а щёки осыпают поцелуями, которые постепенно спускаются ниже. Лёгкая блузка с круглым вырезом не препятствует этому движению.