— Дымчатый переулок. — выпалила детектив.
Он усмехнулся, но промолчал. Эльза в досаде поняла, что это не то, на что Джек рассчитывал. Тогда….
— Кукловод.
— О! — с удовольствием проговорил преступный авторитет. — Такой подход мне нравится….
— Вы хотите, чтобы он оказался в руках полиции. — сказала девушка утвердительно.
— Я хочу, чтобы вы его остановили. Я люблю свой город, а то, что он с ним делает, мне не по душе. Считайте это моей слабостью….
— Вы согласны сотрудничать с полицией?
— Нет, дорогуша, переговоры с полицией исключены. Я окажу вам небольшую помощь, чтобы проникнуть в его логово. А там, действуйте сами.
— Поможете внедриться? — уточнила детектив.
— Одного, например, твоего дружка, могу внедрить внутрь. А тебя — в качестве добычи.
— Через Дымчатый.
— О, да. Для женщин там только один вход….
— Мне нужно будет сообщить своему начальству. — осторожно сказала Эльза.
Он ответил равнодушно:
— Действуй по своему усмотрению. Но времени на раздумья только до вечера.
Она услышала, как мужчина поднимается со скамейки, потом он сказал:
— Я свяжусь с тобой позже. Если не передумаешь, скажу, что делать дальше.
— Не передумаю, можете не сомневаться. И неважно, что скажет мое начальство.
— Значит, я не ошибся.
Девушка услышала за спиной его удаляющиеся шаги, но не предприняла попыток обернуться. Это ни к чему. Нужно торопиться в отделение!