— Наркотик органического происхождения, но, похоже, к человеческой органике отношения не имеет.
— Ага. Интересно.
— Эльза, я прошу тебя… — моментально спохватился мужчина, и подчиненная успокоила его:
— Я просто радуюсь, что у нас появилась хоть какая-то конкретика. До этого мы имели только слова Харрисона, что по клубу пошел шепот и переглядывания, а потом в лесу нашли два трупа фейри. Кстати… Флеммин заявил, что убитые были представительницами определенной профессии.
Шеф хмыкнул:
— Убитые! Да он мне позавчера все уши прожужжал, что весь этот клуб — просто бордель, а обе фейри наверняка обслуживали преступных элементов и затребовали слишком много чаевых, за что и поплатились…
Детектив удивилась:
— Чего ж он так засуетился, что инициировал наш поход уже на следующий день?
— Он тут не причем. — ответил начальник. — Приказ сверху. У них там какие-то свои разборки, не будем в них вмешиваться… Вообще-то, я хотел поговорить с тобой о другом. Ммм… Ты помнишь, я говорил о моем старом друге по академии — полковнике Вёлле?
— Тот, что прислал спецназ, когда мы брали мэра. — этот момент девушка хорошо помнила и до сих пор поражалась оперативности вмешательства полковника.
— Да. Так вот… Пару недель назад он запросил характеристики на тебя и Стронга…
— И что?
Собеседник продолжал мяться:
— Понимаешь, я тогда находился в легкой прострации…
Легкой — это еще мягко сказано. Казалось, что шеф вообще перестал на что бы то ни было реагировать, вплоть до собственного переезда в кладовку. Но причем здесь…
— Так вот, пока я был… Словом, Реджина активно взялась за решение текущих вопросов…
— А! — дошло до Эльзы. — Реджина сама написала нам характеристики? И что, мы уволены?
— Нет, это же не официальный запрос, просто он поинтересовался, кому обязан…
— И кому же? — полюбопытствовала детектив.
— Кхм… Боюсь, что, согласно этому документу, ты — эмоционально-нестабильна, а Тим злоупотребляет спиртным и неразборчив в связях. Давно уже неразборчив.