Светлый фон

Я насчитала два удара его сердца и уснула, не дождавшись третьего.

ГЛАВА 33

ГЛАВА 33

Изнурение, лекарства и родной дом действовали сообща и усыпили меня надолго. Я проснулась, лежа на животе, одно колено согнуто, рука вытянута. Мэтью рядом не было.

Не находя в себе силы сесть, я повернула голову к двери. В замке торчал ключ, из холла слышались голоса, делающиеся четче по мере моего пробуждения.

— Возмутительно, — говорил Мэтью. — Не понимаю, как вы это допустили.

— Мы не представляли себе всей величины ее силы, — с не меньшим жаром ответила Сара. — Она, конечно, обещала стать кем-то из ряда вон, учитывая ее родителей, но колдовского огня я, признаться, не ожидала.

— Как вы узнали, что она готовится его вызвать, Эмили? — смягчился Мэтью.

— В детстве я видела, как это делает одна ведьма с Кейп-Кода. Ей тогда было лет семьдесят. Она и ощущения, вызванные ее действиями, запомнились мне навсегда.

— Колдовской огонь — это смерть. Его не отвести никакими чарами, и ничто не может излечить ожоги, причиненные им, — поведала Сара. — Мать учила меня распознавать его признаки — запах серы и движения, которые делает ведьма. Вместе с ним приходит богиня, говорила она. Я не думала, что когда-нибудь увижу его, и уж конечно не ожидала, что родная племянница захочет сжечь меня в собственной кухне. Еще и колдовская вода в придачу!

— Я надеялся, что колдовской огонь окажется рецессивным геном, — признался Мэтью. — Расскажите мне о Стивене Прокторе. — Раньше его командный тон казался мне отголоском военного прошлого — теперь, зная о Рыцарях Лазаря, я поняла, что он и в настоящем остается военачальником.

— Стивен был скрытным, — ощетинилась Сара, не привыкшая, чтобы ей приказывали, — и никогда не хвастался своей силой.

— Неудивительно в таком случае, что чародеи так старались до нее докопаться.

Я зажмурилась, вновь увидев перед собой тело отца, вспоротое от шеи до паха. Меня чуть было не постигла такая же участь.

Мэтью переместился, и дом заскрипел под его непривычным весом.

— При всем своем опыте он не смог победить их. Диана явно унаследовала его способности — и Ребеккины, царствие ей небесное, тоже. Но без их знаний она беспомощна: с тем же успехом на ней можно намалевать мишень.

Я продолжала подслушивать без зазрения совести.

— Она не транзистор, Мэтью, — оборонялась Сара. — Инструкция и батарейки к ней не прикладывались. Мы старались, но после смерти Ребекки и Стивена Диана стала совершенно другим ребенком. Ушла в себя так глубоко, что никто не мог достучаться. Что нам было делать? Силой навязывать то, от чего она так упорно отказывалась?