— Прошлое тоже мертво.
Изобель уставилась на него с недоумением. Они продолжали стоять друг напротив друга, оба не шевелились, пока невидимая сила, казалось, пульсировала между ними — неосязаемое ощущение, как удар двух противоположных полюсов магнита.
— Хорошо, — сказала она, наконец.
Он развернулся и снова шагнул в проход справа. Очевидно, он ожидал, что она последует за ним.
Изобель не сдвинулась с места.
— Я не нуждаюсь в тебе, — крикнула она ему вслед. Он снова остановился. Она отошла подальше от него и нагнулась, чтобы подобрать свою обувь. — Мне не нужны твои загадки. — Она скользнула в бывшие розовые туфли, теперь уже покрытые песком. — Я
Она встала, отбросив выбившуюся прядь волос с ее глаз, и повернулась в сторону прохода слева от нее.
— Стой, — приказал он.
Она не обратила на него внимания и продолжила идти, уверенная в том, что ее ожидают новые комнаты. Новые кошмары.
— Он не оставил бы
— Ты в этом так уверена?
— Да. Потому что, как и ты, он — не все, чем притворяется, — сказала она. — И несмотря на то, что ты сейчас говоришь это... ты все же не оставил Эдгара, да? Ты помогал
—
Ее удар наобум принес больше, чем просто легкое касание правды. Она нашла самую суть… достаточно хорошо, по крайней мере, чтобы ударить по глубоким струнам в монотонной заупокойной мессе, которой был Рейнольдс.
Она оставила его с этим.
Она продолжала твердо идти в темноту и сырость. Впереди, сквозь тени, она увидела, что проход резко поворачивает. Она осознала, что за этим углом останется совершенно одна.