Изобель стала напротив двери. Позади нее Ноксы звали и дико хрипели. Ветер путал ее волосы, трепал куртку и подол ее изодранного платья. Бумажные таблички, прикрепленные к двери, дергались, угрожая свалиться от ветра, который становился все сильнее. Она потянулась к дверной ручке, которая теперь была на левой стороне двери, противоположно тому, как она располагалась в магазине Брюса, точно так же, как таблички. Раздался шорох, и она остановилась, резко обернувшись, чтобы увидеть, как подходит Пинфаверс.
— Стой, — предупредила она его.
Он замер, оставляя между ними расстояние в несколько метров. Другие Ноксы замолкли и успокоились в деревьях, пока Пинфаверс смотрел на нее с опаской. Она смотрела на него хладнокровно. Казалось, что сейчас они оба понимали, на что она была способна.
— Я знаю, о чём ты думаешь, — сказал он, статический голос принял спокойный и дипломатический тон. Его пристальный взгляд метнулся к двери за ее спиной. — И таким образом, я тоже предупреждаю тебя.
Она сощурила глаза и посмотрела на него. Было что-то очень неправильное в действиях Пинфаверса.
Разве не он пытался пронзить ее несколько минут назад? Тогда почему он переворачивал все, черт побери?
И почему после такой яростной борьбы на кладбище он изменил свое мнение в последнюю секунду и предложил ей помощь?
То, что он хотел играть с нею, было очевидно с самого начала. Но было что-то еще. Более глубокая тайна скрывалась за маской равнодушия, которая была на его лице. Ее мысли вернулись в фиолетовую комнату, к странной беседе Пинфаверса и Ворена. Кем они были друг другу?
Изобель знала, что будет опасно спросить существо, стоящее перед ней, и она будет держать его подальше от своих мыслей, ради Ворена. Тем не менее, у нее были другие вопросы для главаря Ноксов.
— Что я находится за этой дверью? — спросила она.
— Другая сторона того, что ты знаешь, — сказал он с улыбкой. — Так же, как и я, — его улыбка пропала.
Мороз пробежал по ее коже:
— Что ты имеешь в виду? — Она попыталась спросить требовательно, но она не смогла проигнорировать неуверенность и страх в ее голосе.
— Ох, — он преодолел расстояние быстро, поддергиваясь, пока она не почувствовала его стоящим позади нее. Своей оставшейся рукой он обнял ее. — Я имею в виду, что тебе может не понравиться то, что ты найдешь там. Вот и все.
Напрягаясь, Изобель терпела его близость. Она сжала руки в кулаки возле себя.
— Ты можешь прикоснуться ко мне, но не можешь причинить боль, — догадалась она.
— Что работает, — признался он, — Поскольку, помни, я не хочу причинять тебе боль. Но ты должна понять, Изобель, всегда есть тонкая грань. — Пока он говорил, его рука оттянула ее воротник, его прикосновение было легче перышка.