Светлый фон

Что-то холодное и мокрое плюхнулось Лили на шею и сползло за воротник, заставляя чертыхнуться перед тем, как повернуться к неожиданному обидчику. Сердце забилось тише и быстрее, словно зверёк, внезапно угодивший в лапы хищнику.

Небрежно прислонившись к косяку, зябко кутаясь в щегольской шарф, на Лили смотрел Эван Розье:

— Привет, солнышко.

Лили поспешила вытряхнуть быстро тающий снег.

— Уже и солнышко? Сударь, да вы сама любезность и доброта.

— Видела бы твоё своё лицо, Эванс, — рассмеялся Розье.

— Наколдуй мне зеркало, я с радостью на себя посмотрю.

Осторожно нащупав палочку за обшлагом рукава мантии, Лили вся подобралась, как кошка, готовая в любую минуту отпрыгнуть.

Розье отлип от стены, лениво сделав несколько шагов вперёд.

Они с Лили смотрели друг другу прямо в глаза, смотрели в упор.

Лили отметила про себя, что у нового испечённого слизеринского принца опухшие веки и лихорадочный, воспаленный взгляд.

— В прошлую нашу встречу ты меня оскорбила, солнышко, — процедил он сквозь зубы.

— И что дальше? — строптиво тряхнула головой Лили.

Розье снова двинулся на Лили, вынуждая её отступать до тех пор, пока стоящее за спиной дерево не сделало дальнейшее отступление невозможным. Кончик его палочки грубо упёрся Лили в шею, заставляя запрокидывать голову. Даже не учитывая волшебные свойства магического оружия достаточно просто посильнее ткнуть этой острой деревяшкой в нежную ямку между ключицами — и всё.

Лили нервно сглотнула, глядя на молодого человека снизу вверх:

— Чего ты от меня хочешь, Розье?

Он склонился к самому её уху и выдохнул:

— Хочу знать, зачем вы с Нарси пришли в клуб?

— Хочешь знать, спроси у неё.

Давление на палочку усилилось, причиняя боль.