— Не смей сдаваться! Слышишь! Мы вытащим тебя, — сказал Арти.
Мэтт в отчаянии закрутил головой, вырвавшись из рук Арти.
— … Я не хочу…это невыносимо…больно, — стонал он.
Артур, еле сдерживая слезы, поднял его с пола и положил обратно на кровать. В течение получаса он обработал порезанные стопы Мэтта перекисью и замотал ноги в бинты. Парень продолжал смотреть в потолок. Его взгляд остекленел.
Через два дня, ровно на пятый день, крики прекратились. Мэтт лишь продолжал дышать, но он больше не двигался. Если первые несколько дней ребята по очереди его водили в туалет, то сейчас им пришлось его туда нести на себе.
Фрея, Гвен и все остальные часто звонили ребятам, спрашивая, нет ли каких изменений. Но их не было. Мэтт умирал. Артур и Мерлин поддерживали друг друга, как могли. Делили обязанности, давали времени немного поспать, дежуря у кровати Мэтта по очереди. Артур вышел в магазин, чтобы немного прикупить еды.
Ранним утром шестого дня, Мерлин с тазом наполненным водой, обтирал губкой тело Мэтта. Его ученик никак не реагировал, лишь изредка моргал. Маг смотрел в затуманенные глаза Мэтта. Мерлин сам практически не ел, плохо спал. Его сила существенно ослабла. Он каждый день пытался исцелить своего друга, применяя все более сложные заклинания, но все было без толку.
— …Мерлин… — тихо прошептал Мэтт.
Мерлин кинул губку в таз и наклонился к Мэтту.
— Я тут, — сказал он. — Ты слышишь меня?
Мэтт, едва заметно покивал головой.
— …я…хочу пить… — ответил он.
У Мерлина снова глаза наполнились слезами. Он не мог даже дать ему воды, зная, что тело друга снова отторгнет ее.
— Я знаю, Мэтт, — сквозь слезы ответил Мерлин.
Мэтт сделал глубокий вдох.
— …не плачь, пожалуйста…
— Не буду, — сказал маг.
Мэтт повернул голову на бок и медленно посмотрел на Мерлина.
— …знаешь…я видел папу, — чуть заметно улыбнулся Мэтт. — …он тоже…плачет. Отец…не хочет…меня забирать.
Мерлин продолжал сдерживать слезы, но они сами скатывались по его щекам.