Малфой, успев подняться, угрожающе навис над маленькой изящной Нарциссой Блэк, напоминающей полупрозрачную статуэтку из дорогого хрусталя.
— Ты посмела войти сюда без стука?! — рявкнул он.
У Лили от этого рыка задрожал несуществующий хвост.
А пигалица напротив даже бровью не повела. Кукольное фарфоровое личико осталось невозмутимо-презрительным.
— Я стучала, если это вас волнует, сэр. Вы не снизошли до ответа. Мне нужна моя сестра, — повернувшись к блондину спиной, блондинка, не меняя ровного тона, продолжила. — Белла? Матушка требует, чтобы ты срочно вернулась домой. Она гневается, о чем не замедлит сообщить при встрече.
— Дьявольщина! — Малфой заехал кулаком по стене.
В синих глазах младшей из Блэк промелькнула смешинка.
— Уже иду, — с облегчением выдохнула Лили, поднимаясь с пола.
— Мы ещё не договорили! — Малфой умел прекрасно держать многие чувства в узде, но ярость срывала с него ледяную маску. И Лили оставалось только благодарить Нарциссу за своевременное вмешательство.
— Уж не хотите ли вы, лорд Малфой, чтобы я заставила мою мать ждать? — подражая тону Нарциссы, задрала вверх подбородок Лили.
— Следуй за мной, — по-прежнему ровным голосом пропела слизеринка, как только они покинули комнату слизеринского префекта.
Лили подчинилась без возражений. На сегодня довольно глупостей.
Интересно, почему королева Блэк решила оказать услуга Принсу — полукровке и согласилась помочь Лили?
«Узнаем позже», — пообещала себе гриффиндорка.
— Поторапливайся, — холодно бросила через плечо Нарцисса. — Ты же не хочешь, чтобы чары развеялись посреди нашей гостиной?
— А где Северус?
Нарцисса тряхнула платиновыми локонами.
— Я не нанималась служить осведомителем. Спросишь у него сама при встрече.
— Тебе не надоело быть такой стервозной ледышкой?
Нарцисса остановилась, обернулась рассерженной кошкой, даже глаза сузились. Для полноты картины чертовски не хватало выпущенных коготков и распушенного хвоста.