Светлый фон

– На пожаре в полном снаряжении чертовски жарко. Воду теряешь. Надо восполнять потерю жидкости и солей, чтобы не отключиться на жаре.

– А, – сказала я.

К нам повернулся пожарник, который тащил шланг. Из-под шлема выглянул тонкий треугольник лица. Девушка. В меня уперся взгляд ясных серых глаз, подбородок вздернулся в несколько сердитом вызове. Симптомы были мне знакомы, у меня у самой они резко выражены. Мелькнула мысль извиниться, что я приняла ее за мужчину, но я не стала. Это было бы оскорбительно.

Пит представил меня высокому:

– Это капитан Фултон, начальник операции по тушению этого пожара.

Я протянула руку, пока он думал, надо ли это делать. Рука у него была большая, с выступающими костяшками.

Он пожал мне руку так, будто боялся давить слишком сильно, и отпустил как только мог быстро. Ручаюсь, что он не испытывал ни малейшего восторга от того, что среди его людей была женщина-пожарник.

Ее он мне представил:

– Капрал Таккер.

Она протянула руку. Пожатие у нее было приятным и твердым, а взгляд – почти агрессивным.

Я улыбнулась:

– Приятно для разнообразия не быть единственной женщиной на осмотре места преступления.

Она улыбнулась едва заметно, чуть-чуть кивнула и отступила, давая возможность действовать своему капитану.

– Что вы знаете о работе на месте пожара, мисс Блейк?

– Миз Блейк. Не очень много. – Он поморщился от моей поправки. Дольф, стоя рядом со мной, недовольно переступил с ноги на ногу. На лице его ничего не отразилось, но я почувствовала его желание, чтобы я не задиралась. Да я же веду себя просто ангельски!

Капрал Таккер смотрела на меня расширенными глазами, с неподвижным лицом, будто старалась не засмеяться.

К нам подошел еще один пожарник. Мокрая футболка прилипла к брюшному прессу, который явно просил, чтобы его накачали, но все равно вид был вполне ничего. Высокий, широкоплечий, светловолосый, и вид у него был такой, что ему бы нести под мышкой доску для серфинга или приехать в гости к Барби в доме ее мечты в Малибу. На улыбающемся лице – полоска сажи, глаза покрасневшие. Он протянул мне руку, не ожидая, чтобы его представили.

– Врен.

Без звания, просто имя. Уверенный в себе мальчик.

Руку мою он удержал чуть больше необходимого. Не навязчиво, всего лишь заинтересованно.