По залу прошел испуганный вздох. Где-то громко всхлипнула ньора, а следом раздался громкий крик:
– Сыночка моего убили! Кровиночку ненаглядную! Все он, изверг проклятущий! Он виноват! Он и Марио убил, тот до моего Джунито ему прислуживал, умертвил в злобе своей дьявольской!
Абьери узнал голос Бьянки и поморщился. Жалко ее, сама не понимает, что творит. Обезумела от горя и готова утопить в нем всех, кто окажется рядом.
Зал загудел, отовсюду послышались гневные выкрики, обстановка накалилась, и Алессандро кожей ощутил сгустившееся напряжение.
– Тишина! – призвал всех к порядку один из судей.
Выкрики затихли, но кое-где все еще раздавались вздохи и шепотки.
– Это можно назвать ритуальным убийством? – продолжил опрос свидетеля Гордени.
– Трудно сказать. Мы не смогли определить оружие, которым была нанесена рана, – ответил Ротт.
– Когда вы прибыли на место убийства, ньор Абьери находился в комнате? – Гордени впился в Ротта въедливым взглядом.
– Да, ньор судья, – ответил дознаватель.
– Главный судья, – недовольно поправил его Гордени.
– Да, ньор главный судья, – поспешно исправился Ротт.
– И что он делал?
– Осматривал раны убитого.
– С какой целью?
– Думаю, ньор Абьери хотел выяснить, что произошло.
Монтено выразительно посмотрел на подчиненного, но Ротт нахмурился, делая вид, что не замечает пристального взгляда начальника.
– И вы уверены, что никаких других намерений у герцога не было?
Гордени снова приложился к кубку и со стуком поставил его на стол. Зал напряженно внимал каждому слову свидетеля.
– Я не могу с уверенностью говорить о чьих-то намерениях, – неохотно ответил Ротт и снова посмотрел на Абьери.