Мы посмотрели на него.
— Откуда ты знаешь? — спросила я.
— Я подслушал их.
— Когда?
— Предыдущей ночью.
Я больно прикусила губу.
— Что Вы узнали? — спросил г-н Каталиадис ровным голосом.
— Я был с Стэном на этой, ну вы знаете, «купи-продай»-вечеринке. Я заметил, что официанты как бы избегают меня, и тогда я начал наблюдать, и обнаружил, что они также обходят и Сьюки. Тогда я подумал, «
Я могла только сидеть и смотреть на него.
— Нет, я не знал, когда и что они собираются делать! Я пошел спать, обеспокоенный их планом, и когда я так и не смог по-нормальному заснуть, я, наконец, бросил пытаться и позвал тебя. И мы попытались всех вывести, — сказал он и заплакал.
Я села рядом и обняла его. Я не знала, что сказать. Конечно, он и так знал все, что я могла сказать.
— Да, я хотел бы сказать раньше, — сказал он тихо. — Да, я был не прав. Но я подумал, если я всё расскажу прежде, чем буду знать наверняка, вампиры нападут на них и осушат. Или потребуют указать тех, кто участвовал в заговоре, а кто — нет. А я не смог бы сделать это.
Последовало долгое молчание.
— Г-н Каталиадис, вы видели Куинна? — спросила я, чтобы нарушить молчание.
— Он в больнице для людей. Он не смог убедить их оставить его.
— Я пойду его проведать.
— Насколько серьезна для вас угроза, что власти попытаются задержать вас?
Барри поднял голову и посмотрел на меня.
— Довольно серьезна, — сказали мы одновременно.